娇妻被局长的粗大撑满小说,国产熟女视频一区二区免费,在线 ,晚上睡不着求个地址,18禁裸乳无遮挡免费游戏

登錄站點(diǎn)

用戶名

密碼

[詩詞歌賦] 《未來是一個(gè)清晨》:以詩歌名義致敬春天

1 已有 361 次閱讀   2021-04-25 09:21
《未來是一個(gè)清晨》:以詩歌名義致敬春天 

4月22日,世界讀書日的前一天,在湖南文藝出版社的電梯里偶遇文學(xué)編輯耿會(huì)芬。這是我們的第二次見面,第一次,還是五年前一個(gè)春日的下午,文藝社“為你讀詩”的小型活動(dòng)現(xiàn)場,她吟唱的歌,和我的讀詩,讓我們對彼此留下了印象。后來,在網(wǎng)絡(luò)上還有過好幾次關(guān)于文學(xué)、詩歌、新書、紅樓的交流,巧的是,相逢都在4月,都在春天。

這次的偶遇讓我們彼此驚喜。她熱情地說:“我送你一本我編的書吧,你應(yīng)該會(huì)喜歡!庇谑侨サ剿霓k公室,從電腦下的柜子抽一本詩集遞給我。我看了一眼封面,《未來是一個(gè)清晨》,作者索菲婭·安德雷森。對我而言,這是一個(gè)陌生的名字。但我知道,這一定是一本好的詩集。因?yàn)槲蚁嘈,一定有些?huì)在春天里相逢的美好。打開書本,讀完,沒有懸念。

安德雷森曾在國內(nèi)外屢獲大獎(jiǎng),包括葡萄牙語文學(xué)最高獎(jiǎng)項(xiàng)——卡蒙斯文學(xué)獎(jiǎng)(1999年)。作為該詩人在中國大陸首部詩集,《未來是一個(gè)清晨》在當(dāng)當(dāng)新書榜上位居前列,目前在豆瓣上的評分高達(dá)8.7。

4月的長沙,久雨初晴,空氣中彌漫著香樟樹的芬芳。一切都剛剛好適合這一本春日的詩集!            ∽/本報(bào)記者儲(chǔ)文靜

“葡萄牙當(dāng)代詩歌最高貴的聲音”

曾有人說過,有些詩人像建筑師建設(shè)家園:寫詩——一首詩一首詩地,一塊磚一塊磚地,而對于索菲婭·安德雷森來說,整個(gè)世界就是家園,詩歌僅僅是關(guān)乎看和存在的事情。詩歌的事實(shí)和生活的事實(shí),在她是不可分的。她把詩歌定義為“一種存在的藝術(shù),不需要我的時(shí)間和勞動(dòng)。它不要求我擁有科學(xué)、美學(xué)或理論。相反,它需要我存在的全部,一種比我的理智還要深邃的涌動(dòng)的意識(shí)!

索菲婭·安德雷森出生于葡萄牙北方重要城市波爾圖,父親管理著一座礦山,家里還擁有一個(gè)莊園。

索菲婭在莊園中度過了童年和少年時(shí)代。她三歲尚不識(shí)字時(shí)已能夠背誦詩句,第一次隨家人去海灘休假,她看到了影響她一生的大海,12歲開始寫詩的時(shí)候,首先記錄的就是大海給她留下的印象,從此大海成為她詩歌中不斷吟唱的主題。對她而言,大海就是自然最明澈、最遼闊、蘊(yùn)含著無窮偉力的一部分,因此大海成為她許多詩篇的靈感來源和抒情對象,甚至她的墓志銘也是渴望死后與大海共度時(shí)光:

我死后,要回去尋找

我沒有和大海共度的一個(gè)個(gè)瞬間

17歲在波爾圖完成中學(xué)學(xué)業(yè)之后,索菲婭來到里斯本攻讀古典語言課程,對荷馬的史詩特別感興趣,同時(shí)開始和許多詩人交往,其才華逐漸得到文學(xué)界人士的欣賞。索菲婭是一個(gè)討人喜歡的女性,她有著好萊塢明星一般的外貌,氣質(zhì)高貴優(yōu)雅,加上逐漸顯露的才華,因此她幾乎成為文學(xué)圈里的“大眾情人”。

與她同時(shí)代的詩人埃烏熱尼奧·德·安德拉德回憶說:“她所有的朋友都或多或少地愛戀著她,也許因?yàn)檫@個(gè)原因,人們才不同意她結(jié)婚。然而索菲婭還是和一位律師結(jié)婚了,他們共育有五個(gè)子女。

婚后,開始做全職母親,但沒有終止文學(xué)創(chuàng)作。由于要經(jīng)常給孩子們講故事,她還開始了兒童文學(xué)的寫作,這些作品現(xiàn)已成為葡萄牙兒童文學(xué)的經(jīng)典。

索菲婭在葡萄牙文壇享有崇高的地位,被譽(yù)為“葡萄牙詩歌女皇”。她多次獲獎(jiǎng),1994年葡萄牙作家協(xié)會(huì)授予她“終身文學(xué)成就獎(jiǎng)”,1999年她在八十歲高齡時(shí)又榮獲葡萄牙語世界最高級別的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)“卡蒙斯獎(jiǎng)”,成為第一位獲此殊榮的以葡萄牙語從事創(chuàng)作的女作家。她2004年逝世后,靈樞被安放于葡萄牙國家先賢祠,這是至高無上的榮譽(yù),迄今只有兩位女性棲身先賢祠:索菲婭和葡萄牙國寶級“法多”演唱家阿瑪麗婭。

“詩歌是我對宇宙的理解”

索菲婭的文字里有著經(jīng)典的、純粹的風(fēng)格。葡萄牙著名詩人若熱·德·塞納對她這樣評價(jià):“這是葡萄牙當(dāng)代詩歌最高貴的聲音。我們看到,她充滿音樂感的詩句是一種充滿激情的呼喚,是對人類和睦共融的追求,是生命的熱度,是愛情坦蕩的表白,是對不可抗拒的自由的渴求!

《未來是一個(gè)清晨》的譯者姚風(fēng)是澳門大學(xué)葡語系教授、詩人,他認(rèn)為索菲婭致力于一種純粹抒情詩的寫作,她善于發(fā)掘普通詞語中的內(nèi)在能量,剝?nèi)ニ鼈兊母】浜腿哔?最大限度地去追求詩句的純粹。她的詩歌寫作既根植于葡萄牙的歷史和文化,也深受古希臘文化的影響。她把詩歌鋪成一條路,沿著這條路去實(shí)現(xiàn)自我的升華,從而走近真實(shí)和自然。因此,她常常感嘆自我的迷失,從而通過詞語去尋找另一個(gè)自我,而這個(gè)自我,是純潔的、本真的、自然的,最大程度地去接近自然。

索菲婭熱愛自然萬物,但是她拒絕人格化的自然,自然本身已經(jīng)是和諧的秩序,就像在希臘人眼里,自然是神圣的,這種神圣是在自然的和諧中顯現(xiàn)的。詩人撫摸著萬物,仿佛一個(gè)沉浸在愛中的靈魂探尋著萬籟的神秘之音。因此,索菲婭的許多詩都是自然之詩,對自然萬物心懷敬畏和感恩之心,只有在自然的懷抱中她才感覺安全和安靜,仿佛回到了家中,而人類現(xiàn)代社會(huì)的瘋狂會(huì)斬?cái)嘧匀恢?讓它漫無目的地漂浮和流浪。甚至被視為現(xiàn)代文明象征的城市,在她的詩里也是自然的反面形象;她憎恨城市對自然的侵蝕和對人自然天性的異化,她不喜歡那些“沒有悲憫之心的街道”對海員因失去大海而不得不在城市漂泊表示同情。

索菲婭認(rèn)為:“詩歌是我對宇宙的理解,我和萬物發(fā)生關(guān)聯(lián)的方式,我對真實(shí)的參與,我與聲音和形象的遭遇。那就是為什么詩歌述說的不是一種理想的生活而是一種實(shí)在的生活:一扇窗的角度,街道的共鳴,城市和房間,一堵墻投下的陰影,一張突然出現(xiàn)的面孔,星辰的寂靜,距離和明亮,夜的呼吸,椴樹和牛至的氣息!

她還說,“詩歌是不可窮盡的東西,有生命的東西。它開始于我們于事物的關(guān)系,與日常生活的關(guān)系,這種關(guān)系是神秘的。沒有什么的思想,人是無法在世界中居住的!

從庸常的生活中抽取快樂

索菲婭沒有完成大學(xué)學(xué)業(yè),但她留在了首都,不久就成了首都文學(xué)生活的一個(gè)富有生機(jī)的部分。她的第一本詩集發(fā)表于1944年,已經(jīng)顯示出一種經(jīng)典的、“純粹”風(fēng)格,很少使用標(biāo)點(diǎn)符號。她后來的書在主題上變得更為寬闊,理智更為豐富,但是那種純粹的風(fēng)格依然保留著,甚至有所加強(qiáng),標(biāo)點(diǎn)符號徹底消失了。這種本質(zhì)的、濃縮的措辭讓人想起葡萄牙民族建筑的樸素風(fēng)格,索菲婭認(rèn)為它對她的詩歌發(fā)生了關(guān)鍵性的影響!帮L(fēng)雨洗白的石頭房子,宮殿和更為簡單的建筑,有著閃耀瓦片的建筑正面,它們是來自摩爾人的古老遺產(chǎn),充滿了反射,像鏡子一樣,充滿了想像,我們的想像與瓦片交互作用--我認(rèn)為所有這一切都進(jìn)入了我的詩歌之中!

索菲婭十分傾慕古希臘文化,與古希臘人物的對話是她詩歌的另一個(gè)主題,與此同時(shí)她作為一名天主教徒,希望異教的思想與天主教的思想可以和諧地調(diào)和互補(bǔ),從而讓人間充滿更為寬容的博愛。不過,她并不是上帝俯首的奴仆,上帝也不是虛無縹緲的存在,她認(rèn)為在人存在的地方就有上帝,或者說,升華的人性就可以抵達(dá)神性的境界。

索菲婭的詩歌沒有省略黑暗、殘酷和眼淚,但她不是一個(gè)悲觀主義者,她知道如何從庸常的生活中抽取快樂,她拒絕把痛苦當(dāng)作命中注定的東西:一縷陽光,幾朵浪花,甚至一籃火候恰到好處的面包都能安慰這個(gè)優(yōu)雅的女性。她的人生就像一個(gè)天平,“在天平的一端,裝的是人類離別的體驗(yàn)、痛苦的良知和對時(shí)間殺手的抗拒;在另外一端,裝的也許是平和的心境,悠然的抉擇,還有永恒的陽光、大海和風(fēng)”,文學(xué)評論家瑪麗亞·若昂·博杰這樣評論索菲婭的詩歌。

陽光的背面是黑暗,黑暗覆蓋著死亡。索菲婭從來不回避死亡,不斷消亡的時(shí)光也是她詩歌的一個(gè)主題,但是她把時(shí)間的盡頭當(dāng)作回歸之路,死亡使人擺脫了時(shí)間的統(tǒng)治,自我的靈魂和肉體得以解放,在另一個(gè)安寧的世界中獲得最后的純粹和完整。也許她真正熱愛的,是以高貴的生命學(xué)習(xí)如何死亡的藝術(shù),F(xiàn)在,索非婭在走過漫長的生活之路后,永遠(yuǎn)回到了她喜愛的大海的身旁,繼續(xù)傾聽潮起潮落的喧嘩,她應(yīng)該死而無憾。

對話 未來是一個(gè)清晨,也是一個(gè)孩子

瀟湘晨報(bào):索菲婭·安德雷森對于國內(nèi)讀者來說還是一個(gè)比較陌生的名字。你是怎么想起要編這么一本詩集的呢?

耿會(huì)芬:2017年夏天,在一場詩歌推廣活動(dòng)上,我讀到了一句詩:“為你,我將創(chuàng)造一個(gè)清純的日子/自由得像風(fēng)并周而復(fù)始/如同綻開的浪花重重!钡谝淮巫x到,我就被它擊中了。大聲地、默默地,我讀了好多遍,一下子被迷住了。短短的幾行字,具有生動(dòng)的畫面感和音樂感,而詩句后面那個(gè)人,是如此的純潔、深情,而又大氣、健朗!活動(dòng)結(jié)束后我就去查了這句詩的出處和作者,就這樣,第一次聽說了一個(gè)名字“索菲婭·安德雷森”。

2018年,有次跟詩人、翻譯家姚風(fēng)聊天時(shí),我跟他提起了那句詩和索菲婭·安德雷森。姚風(fēng)老師一下子激動(dòng)起來:“這是葡萄牙的國寶級大詩人!我非常喜歡她!我已經(jīng)翻譯了她的一些詩,在澳門做了一個(gè)中葡雙語的詩集,我回去就寄給你看!”詩苑譯林“可以做她的詩集,她的詩在大陸還沒有出版過!我可以繼續(xù)翻譯!”后來就有了這本書。

瀟湘晨報(bào):作為索菲婭·安德雷森在內(nèi)地出版的第一本詩集,這本書在出版過程中有沒有遇到困難?

耿會(huì)芬:姚風(fēng)先生是澳門大學(xué)葡語系教授,自己是優(yōu)秀的詩人,因?yàn)閷χ衅衔幕涣髯龀龅某錾暙I(xiàn),被葡萄牙總統(tǒng)頒授過“圣地亞哥寶劍勛章”。他對葡萄牙當(dāng)代優(yōu)秀詩歌在國內(nèi)的傳播非常熱情,那次聊天之后,他就通過葡萄牙的朋友著手聯(lián)系安德雷森的詩歌版權(quán)。因?yàn)榘驳吕咨救艘呀?jīng)去世,她的作品版權(quán)由葡萄牙一家出版社托管。幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)和漫長的等待,我們終于在2020年1月份拿到了出版授權(quán)。姚風(fēng)先生還非常熱情地聯(lián)系葡萄牙駐華大使館,為這本書的出版爭取葡方資助和發(fā)布協(xié)助。

2020年2月份,姚風(fēng)老師的翻譯完成。這個(gè)時(shí)候,新冠肺炎疫情在國內(nèi)已經(jīng)改變了很多人的生活,葡萄牙也陷入了危機(jī)之中。姚風(fēng)老師交稿的時(shí)候在電話里問我:如果葡方因?yàn)橐咔椋荒芙o詩集提供資助和新書發(fā)布的幫助了,書還會(huì)如期出版嗎?我說:“會(huì)!因?yàn)榘堰@樣優(yōu)秀的詩人和詩歌帶給中國讀者,就是我們的事情!而且我的第二個(gè)孩子會(huì)在九月底出生,我會(huì)在休假之前把書做出來!”

瀟湘晨報(bào):這本書的書名和裝幀設(shè)計(jì)都很特別,是想表達(dá)怎樣的意境呢?

耿會(huì)芬:書名是2020年3月底確定的。來自書中的一首詩:“我們要感謝花朵/是它們在自己身上/純粹而持久地/堅(jiān)守一個(gè)古老的諾言:/未來是一個(gè)清晨!蹦菚r(shí),國內(nèi)的疫情已經(jīng)即將度過最危急的時(shí)刻,而我腹中的小生命也正要開始施展她的拳腳。我很喜歡這個(gè)書名。

書的封面上,是一幅鋼筆畫,是藝術(shù)家劉以林的作品。簡潔,抽象又靈動(dòng)。印制的時(shí)候做了燙銀處理,在天青的封面底色上,顯得清新而精別致。

在跟設(shè)計(jì)師溝通的時(shí)候,我很細(xì)致地描述這本詩集的文本氣質(zhì)和設(shè)計(jì)想要的感覺:在一個(gè)晴朗的暮春清晨,天剛蒙蒙亮,你獨(dú)自穿過綠色的田野,走進(jìn)一片樹林。金黃嫩嫩的太陽升起來了,整個(gè)世界就像剛被創(chuàng)造那般的清新。新綠滿眼。鳥鳴歡欣。你一抬頭,看到前面有個(gè)圓圓的蜘蛛網(wǎng),上面綴滿了露珠,在陽光下就像一個(gè)閃閃發(fā)光的古代車輪……你深呼吸,一任飽含著樹香、草香、花香和鳥音的空氣充滿肺腑,全身心就像剛被蕩滌了一樣純潔……就像作者的詩句那樣:“讓我在這個(gè)清晨暢飲,自然萬物的和諧與力量”。董嚴(yán)飛老師的整體設(shè)計(jì),很好地傳達(dá)了這個(gè)感覺。

2020年8月31日,我把全套文件交付給印務(wù)。一個(gè)月后,書和我的第二個(gè)孩子,幾乎同時(shí)誕生。我翻開這本書,就像捧著我嬌小的孩子。

分享 舉報(bào)