1個詩詞誤區(qū):舊瓶裝新酒?你可能裝了酒糟。詩歌這樣寫耳目一新
今天寫詩的人可能都曾遇到過這樣一個難題:就是想要將當下的新元素寫進詩里面去,頗覺費力。很多人提倡“舊瓶裝新酒”,用古典詩詞的格律,寫新的生活、新的時代,這已不是一個新的提法,可是寫出來的作品不倫不類,味同嚼蠟,不能不說是一個失敗。
那么問題具體出在哪里?“舊瓶裝新酒”當真那么困難嗎?有沒有成功的作品可以借鑒呢?
是什么阻礙了優(yōu)質(zhì)詩歌的創(chuàng)作?
季羨林曾發(fā)出世紀之問:為什么中國現(xiàn)在出不了大師?換成詩歌的創(chuàng)作,可能就要問:為什么我們的詩歌越寫越差?這可能有以下幾個原因:
一、語言環(huán)境的變化還沒適應(yīng)過來;
現(xiàn)代漢語的尷尬,這里指的是普通話和文言文的轉(zhuǎn)變。從清末開始,白話文就逐漸成了我們說話的主要語言載體,建國以來,普通話的普及更是統(tǒng)一了全國語言文字及讀音,語言環(huán)境從古代的文言文轉(zhuǎn)變成了現(xiàn)在的漢語。
站在詩歌的角度來說,古時候人們寫詩,一個字就是一個詞,而現(xiàn)在是兩個字、三個字、四個字,甚至七八個字組成一個詞的情形比比皆是,多音節(jié)詞替換了單音節(jié)詞,語言環(huán)境不一樣,寫起詩來自然不像。
適應(yīng)語言環(huán)境需要一個過程,F(xiàn)在就下定論說現(xiàn)代漢語寫不出好詩,可能為時過早了。中國的漢字是一直變化的,從倉頡造字開始,漢字由幾十個增加到近一萬個,每一次變化都讓人們適應(yīng)了許久。
相應(yīng)地,詩歌從一開始的兩個字一句,變化到五字一句,七字一句,再到長短句相間,每一次變化也都經(jīng)歷過適應(yīng)期。現(xiàn)在大家不適應(yīng)普通話寫詩,就像秦朝時候,大家不適應(yīng)秦始皇統(tǒng)一文字一樣。
二、基礎(chǔ)教育的缺失。
這里主要是傳統(tǒng)文化教育嚴重缺失。詩詞本身就是傳統(tǒng)文化的一個重要部分,但是古人寫詩之前,所學習的傳統(tǒng)文化不僅僅在詩歌方面,主要是四書五經(jīng),就是說古人的詩歌底蘊基本來自《論語》《孟子》《大學》《中庸》《詩經(jīng)》《易經(jīng)》等,經(jīng)史子集為詩人提供了豐富的語言素材,所以無論是否用典,那種古典美學都充斥在作品里面。
但是今天的教育主攻科學技術(shù),傳統(tǒng)文化僅僅停留在平時的節(jié)假日習俗之中,語、數(shù)、外、史、地、生、物、化基本脫離傳統(tǒng),基本的啟蒙教育也與古代千差萬別, 《文字學》《音韻學》《訓詁學》這些學問在古代只是啟蒙教育內(nèi)容,但是今天的教育缺失,使得這樣的學科高深莫測,而研究的人士因為缺乏基本認知,往往窮其一生都不一定可以學透。
教育的缺失是一方面,詩人自身不愿意學習文化知識又是另一方面。知識的積累包括方方面面,最基本的就是文字積累,我們說詩人應(yīng)多識草木之名,你隨便看一看窗外的景物,那些花花草草有幾個能叫出名字來?
傳統(tǒng)文化教育與現(xiàn)代科學技術(shù)教育似乎分屬不同領(lǐng)域, 著實很難找到其共同的交叉點,唯有古代漢語研究方向的專業(yè),才有深入的學習和研究。古今詩人的認知范圍與程度有著很大的鴻溝,導致現(xiàn)在的詩人作詩,多半停留在膚淺層面,遠達不到古人的高度。
三、價值觀發(fā)生偏移。
以前的價值觀:求真求美求善。在古代,家國天下的思想普遍根植于讀書人心中,對于假丑惡人們鞭策,對于真善美人們贊揚,所以仁義禮智信得以踐行千年之久。五千年來的中國詩歌,散發(fā)著儒家的中庸之道,道家的道法自然,佛家的禪味。
再看現(xiàn)在的價值觀:金錢、金錢、還是金錢。金錢的魔力似乎已經(jīng)滲透到了每個人的思想之中,這個時代,沒有錢“萬萬不能”,生活成本之高,超出古代千倍萬倍。
在以前,陶淵明可以撒手走人,去種地就算顆粒無收也能活下去,今天你試試。莫說生活成本、教育成本了,就是生病也是病不起的,你某天看破生命,想要一走了之,也是一大困難,絕不是兩眼睛輕輕一閉那么簡單。所以并不怪詩人,怪就怪生在這個時代吧。
舊瓶裝新酒?你可能裝了酒糟。
好在古典詩詞已經(jīng)為我們創(chuàng)造了基本的“公式”,無論文言文,還是白話文,大家都基本可以遵守押韻、平仄、對仗等基本格律共識,這是其一。
在詩歌創(chuàng)作的時候,我們也知道,不以多音節(jié)詞入詩,或者少寫多音節(jié)詞,詩味會好得多,這是其二。
所以, 文言文與白話文總算有交叉共識之處。
可是,倘若酒不好喝,舊瓶裝了新酒,也是劣質(zhì)的酒,沒有多少價值。詩歌也是一樣,我們一直強調(diào)詩詞的創(chuàng)作規(guī)范,但就算是符合平仄、押韻、對仗要求,作品乏味的仍然是乏味的,低質(zhì)的仍然是低質(zhì)的。
這里需要搞清楚的問題是,“舊瓶裝新酒”這種方式并非不可取,關(guān)鍵在于裝下的新酒還有沒有那種味道。是更加香醇了?還是索然寡味了?
很多人將新元素放進詩歌中,以為有了“舊瓶”的保障,新酒也會有價值,殊不知這是舍本逐末。一首詩好不好,除了形式之外,還要注重內(nèi)涵,這意味著思想感情、知識積累、語言運用能力等才是一首詩的重頭戲。
我們平時所見到的,試圖融入詩詞中的新元素比比皆是,比如:臺燈、天花板、高鐵、紅綠燈、玻璃、瀝青路、十字路口、路燈、平方、音響、平等、自由、地球等等,好多詞拆分開來意義就不完整,可是放進詩歌之中總感覺怪怪的。
這種探索從新詩誕生之時便開始了,新文化運動時期,提倡新詩的新文化陣營之外,另有一個堅守傳統(tǒng)文化的“學衡派”堅持傳統(tǒng)詩詞,他們之中就有人探索著用詩詞的“瓶子”來裝新鮮的認知世界,而在這之前的黃遵憲也用這種方法作詩,被梁啟超稱之為“ 詩歌界革命”。
他們探索“以新材料入舊格律”的方法,其所言“新材料”包括中外“包羅萬象的題材,不僅僅是西方的思想學說,而是古人詩中未曾寫過的新事物,也包括中國古代沒有,從域外傳來的現(xiàn)代觀念”!皩W衡派”主要干將吳宓有一組《歐游雜詩》,用了很多新詞,如“面包”“工作”“鐵路”“公園”“手表”“莫斯科”“照相館”“失業(yè)”“大學“”專科“等,可以想見,這樣的現(xiàn)代詞語寫進詩中能有多俗,相信大家也見過不少。
詩歌是一種高度凝練的語言表達藝術(shù),在短短數(shù)十字之內(nèi)要達到最好的效果,自然是惜字如金,每個字都必須精心考量。白話文的多音節(jié)詞特點打破了詩詞的這種屬性,暴露了現(xiàn)代漢語作詩的局限性,語境不一樣,想要“舊瓶裝新酒”,不料卻裝了“酒糟”,不得不說是一大遺憾。
詩詞這樣寫,讓人耳目一新
我們把很多寫進詩中的新材料稱之為“酒糟”,并非是否定新材料入詩的可能性,只是在確定一件實事:寫進詩中的新材料并未經(jīng)過精心提煉。
這是個什么概念呢?釀酒技術(shù)中,真正的精華部分,是經(jīng)過提煉的汩汩流動的酒水,剩下來的酒糟雖然聞起來也有酒的味道,但卻是兩個不同的物質(zhì)。寫詩也是一樣的,新材料入詩,往往缺乏提煉,我如果是一份新材料,也會有種被強迫入詩的感覺。
一是沒有提煉,成不了詩家語。詩家語是有韻味,有意境,給人回味的語言,古人所用單音節(jié)詞寫詩時尚且不斷煉字煉意,他們在詩的語言的提煉上花費的功夫可謂不余遺力,到了“吟安一個字,捻斷數(shù)莖須”的地步,而今天的人寫詩,改都不改就直接貼到網(wǎng)絡(luò)上,孰優(yōu)孰劣就不用說了。
對新材料的提煉聽起來有些抽象,但實際上是有可操作性的。因為有些新材料,雖然是多音節(jié)詞,但是能夠代替的單音節(jié)詞也還是有,只要將這些單音節(jié)詞放在一起進行挑選,總有一個符合表達的要求。
甚至于只留下該詞中的一個字,很多情況下也是可行的。
比如“河水”一詞,“河”與“水”兩個字雖然有所區(qū)別,但是若放進一首寫河水的詩中,僅留下“河”或”水“大家都可以明白,這個時候能夠精簡的最好就精簡了。像”椅子“這種就更好精簡了,直接留下”椅“字即可,”欄桿“也是,直接留下”欄“即可。
做到了新材料的精簡,就有了煉字的可能性,相信一首詩也會精煉得多。
二是有些詞語用不著拆分,但是沒有安放到合適的位置。現(xiàn)在有很多詞語拆分開來完全是兩種意義,這樣的詞就無法拆分,比如“自由”“平方”等等,但是沒有放到合適的位置,一樣會很別扭,弄不好就成了打油詩或“老干體”了。
反面的例子多不勝數(shù),試舉一例,《中華詩詞》曾刊登“劉征青年詩人獎”獲得者倪昌盛系列作品,其中一首詩題為《愚人節(jié)戲作》,頷聯(lián)兩句為“聽聽張學友,嚼嚼口香糖”,句中用了“口香糖”這種新材料,但是這與打油詩有啥區(qū)別?
而同一作者的其他作品都比這首好一些,可作為正面例子,比如《無意翻出小學時的紅領(lǐng)巾,乃為之感作》,內(nèi)容為:”奈何已做打工民,翻到童年倍感親。歲月猶容斯物在,人生未許此家貧。想教身上藍衣服,再配眼前紅領(lǐng)巾。當日豈知今日我,不加班便不加薪。“這首詩中的新材料可就多了,”打工“”藍衣服“”紅領(lǐng)巾“”加班“”加薪“,這些新材料讀起來就沒有違和感。
再比如詩人何鶴的《下班路上寄秋》“過盡繁華百余里,通州容我九平方”這兩句,“平方”兩個字一點也不違和。
就以剛提到的吳宓為例,他的《躍進》“中華倫紀家庭破,東亞文明漢字亡”中,新材料尤其乏味,而他的另一首《感事》“嚼字今來不識字,掃盲我老竟成盲”就有味得多。
新材料用在合適的語境里面,作用是非常大的,只是這種語境如何創(chuàng)造,怎樣才能寫成詩家語,確實需要下功夫。當然,要能夠達到唐詩宋詞那種水準,就差得太遠了,遠到遙不可及。
綜上,“舊瓶裝新酒”是一個很大的誤區(qū),很多人因此走上了“老干體”“打油詩”的路子。
但是想要將當下的新材料寫到詩里面,寫成好詩,也不是不可以辦到的,只是傳統(tǒng)文化學識的積累、語感的培養(yǎng)、新語言的提煉,需要下很大功夫,在煉字煉意上更要沉得下心來。
參考資料:
吳宓《吳宓詩話》;
劉夢芙《黃遵憲思想與“詩界革命”論衡》;
劉夢芙《近百年名家舊體詩詞及其流變研究》;
《中華詩詞》2018年第12期。
發(fā)表評論 評論 (2 個評論)