【專欄詩人】《希日塔拉的黃昏》(組詩)文/廣禮 (內(nèi)蒙古)
總第(3038)期||總編:覺斕||主編:鐵騎
原創(chuàng)詩歌||配圖: 網(wǎng)絡(luò)
◇希日塔拉的黃昏
文/廣禮
1.
一抹,淺銅色的光
伸著,長長的手臂
把溫柔,漆在蒙古包上
給氈房
換了靚妝
像極了額吉
慈祥的臉龐
.
2.
洪格爾高勒的楊都廟
經(jīng)幡,搖曳著金色的佛光
.
木日格勃的牧人
匍匐著虔誠和祈望
.
旋轉(zhuǎn)的經(jīng)輪
頌著佛經(jīng)里
每一個教誨
.
阿日查的醇香
浸透了
每個人的心房
.
3.
希日塔拉的黃昏
炊煙,摧促著暮歸的
生靈
.
紅的馬,黑的牛,白的羊,紫的燕兒
還有,藏在我心里的
喜悅
和淡黃色的
晚霞
.
4.
錫林湖畔的
星星
看不清,湖中的鴛鴦
在干嘛
.
也許,專注太久
幌惚間,墜入湖中
.
鴛驚愕的對鴦?wù)f:
又來了個,冒牌貨!
.
5.
夢中,年年都來我氈房前筑巢的
紫燕兒
回來了
.
今年的它
有些消瘦
似乎剛嘔過
.
按照早年的約定
我把它最愛吃的食物
放在我手心
掌心朝上
她會啾啾著媚眼
魔法般的弧線掠過
食物瞬間蒸發(fā)
.
今年的燕兒
胃口變了?
凄泣著,落在手掌
不再翹尾,搖喙
哀怨地訴說著
我能聽懂的武漢話
.
1.額吉,蒙古語:母親。
2.木日格樂,蒙古語:信徒在廟內(nèi)、外的木板上,反復(fù)循環(huán)著跪、臥姿勢,雙手合十,舉過頭頂膜拜。
3.阿日查,蒙古語:佛教儀式中類似燃香的植物
2020.04.03
【作者簡介】張廣禮,60后,原籍:內(nèi)蒙古通遼市,現(xiàn)居內(nèi)蒙古錫林浩特市。熱愛文學(xué),喜歡戶外活動。曾在報刊、網(wǎng)絡(luò)發(fā)表過詩歌。
發(fā)表評論 評論 (3 個評論)