原創(chuàng) 電影版《紅樓夢》上映,文學(xué)名著被拍得稀碎,簡直沒法看
胡玫導(dǎo)演的電影《紅樓夢之金玉良緣》總算是上映了,我提前買了票,一大早跑去影院看,看完之后大失所望,好好的名著被改編的稀碎,簡直沒法看啊。
其實(shí),看之前,我是有心理準(zhǔn)備的,當(dāng)然,多多少少也有些期待,畢竟,胡玫導(dǎo)演也是有佳作傍身的,《雍正王朝》就出自她手,我心想,再爛它也不可能比10版還爛吧?
首先來說它的改編問題。電影是完全按照通行的120回本改編的,所以,你應(yīng)該能猜到,高續(xù)本里的掉包事件也被大肆渲染。
再就是完全打亂了原著的時間線,讓熟讀紅樓夢的讀者,真的有點(diǎn)看不下去,感覺一切都亂了套,全是各種蜻蜓點(diǎn)水式的過場戲,整個給人一種想要著急講完故事好下班的感覺。
電影正式開場,就是林如海病重黛玉回南,緊接著就提到了林如海巨額遺產(chǎn)這個熱點(diǎn)話題。
電影的觀點(diǎn)是,林如海不僅留給黛玉一大筆巨額遺產(chǎn),后來還被賈府挪用了,用來興建了大觀園。甚至這件事,黛玉的老師賈雨村也知情并在背后撈了不少好處。
也許是為了討好紅學(xué)這個圈子吧,電影短短的兩個小時,塞進(jìn)了太多東西,幾乎我們所熟知的橋段,電影都盡力呈現(xiàn)出來了。
比如寶黛初見,寶玉夢游,寶黛共讀,焦大醉罵,寶釵撲蝶,姥姥進(jìn)府,黛玉葬花,元春省親……但沒有一場戲是能好好講述的,全都是不停地轉(zhuǎn)場切換。
整部片子給人的感覺,一個是太亂了,一個是太碎了。亂是因?yàn)闀r間線沒有忠于原著。碎是因?yàn)閷?dǎo)演想表達(dá)的東西太多,成了大雜燴。
電影名叫紅樓夢之金玉良緣,按理說,主線應(yīng)該是圍繞寶黛釵三人的情感來展開,但是導(dǎo)演也許有自己的執(zhí)念,非要把所有著名橋段,都塞到一部兩個小時的影片里,這太不現(xiàn)實(shí)了,也沖淡了原本的主題。
就比劉姥姥進(jìn)賈府,焦大醉罵,它跟寶黛釵三人的情感線完全不搭邊啊,原著里這兩段情節(jié),暗示的是賈府日后敗落之事,其實(shí)完全可以舍棄。
再就是元春省親,那么盛大的場面,結(jié)果元春見了自己祖母、父母和兄弟之后,就草草收場,這跟之后文她通過賜禮有為二寶主婚之意,就顯得很令人費(fèi)解。她都沒見過黛玉和寶釵,她怎么就選了寶釵呢?至少得有個過渡。
再就是寶黛釵三人初會,原著寫的是寶黛兩人先后冒雪去看偶染微恙的寶釵,但電影改成了下雨,還加了一個史湘云,我都搞不明白,這種改編的意義何在?
兩個小時的電影,不算短,但沒有任何細(xì)節(jié)呈現(xiàn),全都是大過場,全景、遠(yuǎn)景,顯得特別疏離,再看看87版紅樓夢,各種近景、特寫,就很生動。
再說人設(shè)崩塌的問題。原著中,薛姨媽可是出了名的慈姨母,她對黛玉很好,黛玉后來都直接稱呼其為“媽”,如果薛姨媽不是真心對黛玉,黛玉會這樣對她嗎?
但是,電影里,完全黑化了薛姨媽這個人,她為了自己女兒能順利嫁給寶玉,對自己姐姐王夫人說黛玉是個美人燈,對其冷嘲熱諷,慈姨母成了心機(jī)婦。
而且片中寶釵撲蝶的橋段,從敘事上來看,似乎也是薛姨媽王夫人姐妹有意安排的,就是要讓賈母看到,然后當(dāng)著眾人的面,說出那句,從我們家四個女孩兒算起,全不如寶丫頭。
原著里的賈母,那可是個最喜歡帶著孫兒們吃喝玩樂的老頑童,而且出身高貴,品味不俗,只要一說到玩樂,她比誰都開心都來勁。
但是,電影里的賈母,給人一種老年癡呆的感覺,好像賈母已經(jīng)老的快走不動了,沒人扶的話,她隨時都會摔倒,完全沒有精氣神,更沒有貴族老祖母的那種氣派。
再說王熙鳳,也是完全沒有氣場,土里土氣的,完全不像個精明能干的大管家。當(dāng)然,我們也明顯能看出來,演員也在很賣力的表演,尤其是模仿87版王熙鳳的扮演者鄧婕。
就是出場僅有幾個鏡頭的李紈,都有問題。原著里她可是喪偶寡居的身份,是不能有艷麗裝飾的,甚至李紈連自己的妝奩盒都沒有,但是導(dǎo)演偏偏讓她戴上一副耳墜到處招搖。
趙姨娘母子的人設(shè)也崩了,賈環(huán)出場偷雞腿吃,被柳嫂子追著罵笑死我了,這哪是貴族賈府啊,這分明是一個開了家青樓的鴇母那不成器的兒子在外面賭完回來幾天沒吃飯才會有的橋段。
還有趙姨娘,賈府的大小宴席,你什么時候見趙姨娘上桌了?賈母如果帶著寶黛釵等人吃飯,王夫人、王熙鳳很多時候都是要站著伺候的!更何況她一個不得勢的小妾。
好家伙,導(dǎo)演直接讓她上桌吃飯了!看的我是又氣又笑啊。這哪里是對原著的改編啊,這簡直就是自己原創(chuàng)去了。
最后說說很明顯的硬傷。曹公筆下的這些貴族男女,幾乎就沒有一個丑的,但他們的美也不是千篇一律的,而是各有其美。
比如賈寶玉是面若中秋之月,但是電影里的賈寶玉,完全就是個大長臉啊,也完全看不出任何的秀氣,更不要長相女性化了。
再比如黛玉和寶釵,那可是曹公最愛的兩個角色,也是紅樓夢里最美的兩個角色,但是片中的林黛玉,滿嘴尖牙;薛寶釵則是五官看上去不夠精致,言行舉止,也全沒有大小姐的儀態(tài)和氣度。
王熙鳳更差勁,一點(diǎn)氣場都沒有。這個版本的王熙鳳,我一看就覺得,她可能連原著里的秋桐都斗不過。沒有那個精明干練的勁兒,哄逗賈母的說笑,也顯得非常尷尬,一點(diǎn)都不自然。
再比如賈府家宴,時令是冬天,一大家人竟然不在屋里吃飯,而是都在院子里用餐。我就納悶了,賈府之人都不嫌冷的嗎?都不怕吃了冷飯冷菜拉肚子嗎?
最讓人不能容忍的是,電影拍了秦可卿的只穿一件衣服出現(xiàn)在寶玉夢里的畫面也就罷了,偏偏還要拍薛寶釵沐浴前的裸體,雖然是隔著屏風(fēng),但依然讓人氣憤啊。
曹公筆下的薛寶釵,是個很注重名聲的女孩,結(jié)果電影把一個大家貴族小姐的胴體都拍出來了,我就特別想知道,導(dǎo)演拍這個是要表達(dá)什么?是純粹的噱頭,還是另有深意?
還有人物稱呼的問題,薛姨媽跟姐姐王夫人說話,開口就是“你”,而不是“姐姐”。黛玉對人說賈璉,不說“璉二哥哥”而是“二爺”,黛玉稱呼賈母,不是“外祖母”而是“老太太”。寶釵稱呼薛姨媽不叫“媽”,叫“娘”。賈政拜見元春,開口就是“兒呀”。
看的我真有點(diǎn)無語啊,這些細(xì)節(jié)上的硬傷,也許外人看著不會覺得有什么,但對讀過紅樓夢的人來說,簡直就不能接受。因?yàn)榧t樓夢不是普通的小說,它講貴族興衰的,它是等級森嚴(yán)的,也是最重禮節(jié)的。
這部電影給我的感覺,如果用三個字來形容,就是糟透了。如果用四個字來形容,就是禮崩樂壞。導(dǎo)演為了把故事講完,完全不顧貴族禮節(jié)了都。
87版紅樓夢當(dāng)年拍攝時,劇組定了一個大家都要遵守的原則,那就是“忠于原著,妙于剪裁!焙髞碜C明,他們做到了。
但這部電影紅樓夢給我的感覺是,既沒有忠于原著,也沒有做到很好的剪裁。就是完全用自己的理解,把紅樓夢里著名的橋段都拎出來,然后熬成了一鍋大雜燴,端到觀眾面前。
你說它是紅樓夢嘛,是啊,因?yàn)樗惺巢亩既∽栽 D阏f它不是紅樓夢嘛,當(dāng)所有食材做成一鍋大雜燴,我完全找不出任何紅樓夢的影子了啊。
作者:夕四少,本文為少讀紅樓原創(chuàng)作品。
發(fā)表評論 評論 (1 個評論)