曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”
【注釋】
弘毅:弘,廣大。毅,強(qiáng)毅。
【譯文】
曾子說(shuō):“士不可以不弘大剛強(qiáng)而有毅力,因?yàn)樗?zé)任重大,道路遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)仁作為自己的責(zé)任,難道還不重大嗎?奮斗終身,死而后已,難道路程還不遙遠(yuǎn)嗎?”
《論語(yǔ)》:泰伯篇(8)
子曰:“興于詩(shī),立于禮,成于樂(lè)!
【注釋】
興:開(kāi)始。
【譯文】
孔子說(shuō):“(人的修養(yǎng))開(kāi)始于學(xué)《詩(shī)》,自立于學(xué)禮,完成于學(xué)樂(lè)!
《論語(yǔ)》:泰伯篇(9)
子曰:“民可使由之,不可使知之!
【譯文】
孔子說(shuō):“對(duì)于老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能使他們懂得為什么要這樣做!
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (6 個(gè)評(píng)論)