[名作賞析] 《論語》:述而篇第七(4)(5)(6)
熱7 已有 3223 次閱讀 2015-12-20 15:58 標簽: important display medium normal color《論語》:述而篇(4)
子之燕居,申申如也,夭夭如也。
【注釋】
燕居:安居、家居、閑居。
申申:衣冠整潔。
夭夭:行動遲緩、斯文和舒和的樣子。
【譯文】
孔子閑居在家里的時候,衣冠楚楚,儀態(tài)溫和舒暢,悠閑自在。
《論語》:述而篇(5)
子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不復夢見周公。”
【注釋】
周公:姓姬名旦,周文王的兒子,周武王的弟弟,成王的叔父,魯國國君的始祖,傳說是西周典章制度的制定者,他是孔子所崇拜的所謂“圣人”之一。
【譯文】
孔子說:“我衰老得很厲害了,我好久沒有夢見周公了!
《論語》:述而篇(6)
子曰:“志于道,據于德,依于仁,游于藝!
【注釋】
德:舊注云:德者,得也。能把道貫徹到自己心中而不失掉就叫德。
藝:藝指孔子教授學生的禮、樂、射、御、書、數(shù)等六藝,都是日常所用。
【譯文】
孔子說:“以道為志向,以德為根據,以仁為憑藉,活動于(禮、樂等)六藝的范圍之中!
發(fā)表評論 評論 (7 個評論)