娇妻被局长的粗大撑满小说,国产熟女视频一区二区免费,在线 ,晚上睡不着求个地址,18禁裸乳无遮挡免费游戏

登錄站點(diǎn)

用戶名

密碼

[名作賞析] 八佾篇(16)(17)(18)

7 已有 855 次閱讀   2015-08-05 00:15


                   


《論語》:八佾篇(16)


【原文】 
3·16 子曰:“射不主皮(1),為力不同科(2),古之道也! 

【注釋】 
(1)皮:皮,用善皮做成的箭靶子。 
(2)科:等級(jí)。 

【譯文】 
孔子說:“比賽射箭,不在于穿透靶子,因?yàn)楦魅说牧獯笮〔煌。自古以來就是這樣! 



《論語》:八佾篇(17)


【原文】 
3·17 子貢欲去告朔(1)之餼羊(2)。子曰:“賜也!爾愛(3)其羊,我愛其禮! 

【注釋】 
(1)告朔:朔,農(nóng)歷每月初一為朔日。告朔,古代制度,天子每年秋冬之際,把第二年的歷書頒發(fā)給諸侯,告知每個(gè)月的初一日。 
(2)餼羊:餼,音xì。餼羊,祭祀用的活羊。 
(3)愛:愛惜的意思。 

【譯文】 
子貢提出去掉每月初一日告祭祖廟用的活羊?鬃诱f:“賜,你愛惜那只羊,我卻愛惜那種禮! 



《論語》:八佾篇(18)



【原文】 
3·18 子曰:“事君盡禮,人以為諂也! 

【譯文】 
孔子說:“我完完全全按照周禮的規(guī)定去事奉君主,別人卻以為這是謅媚呢! 


分享 舉報(bào)