近日,美國《華爾街日報》評論部一則關(guān)于中國的評論文章,在網(wǎng)絡(luò)上引起了強烈的爭議。
因為此文除了在借當(dāng)下的新型冠狀病毒疫情“唱衰”中國的經(jīng)濟(jì)前景,還用了一個就連該報的一些員工都難以置信的惡毒標(biāo)題——“中國是真正的亞洲病夫了”。
如上圖所示,這篇刊登在《華爾街日報》網(wǎng)站上的評論文章,確實在其大標(biāo)題中使用了“中國是真正的亞洲病夫了”這個讓人震驚的標(biāo)題。
盡管這篇由美國的保守派外交學(xué)者Walter Russell Mead撰寫的評論文章,本身是在用極度傲慢和無知的口吻,借新冠病毒的疫情“唱衰”中國的經(jīng)濟(jì)和發(fā)展前景,但《華爾街日報》給這篇文章配上的“中國是真正的亞洲病夫”的標(biāo)題,其惡劣程度卻已經(jīng)超過了文章本身——而且這篇文章的正文部分也并沒有出現(xiàn)標(biāo)題中這般極具侮辱性的文字。
根據(jù)耿直哥了解,就連《華爾街日報》內(nèi)部的一些員工,也對于他們報紙評論部的編輯會給文章配這么一個標(biāo)題感到難以置信。
而在境外的社交平臺推特上,《華爾街日報》的官方賬號以及這篇文章的作者Walter Russell Mead的個人賬號,目前也都遭到了來自眾多華人網(wǎng)民的譴責(zé),并要求該報道歉。
就連一些非華人的外國網(wǎng)民,也都認(rèn)為這個標(biāo)題極度不妥。
然而,截至目前,《華爾街日報》并沒有就此事給出任何回應(yīng)。 這個侮辱中國是“亞洲病夫”的標(biāo)題,仍然掛在其官網(wǎng)網(wǎng)站和社交賬號上。
就在今天舉行的外交部例行記者會上,中國外交部發(fā)言人華春瑩表稱:“這位叫作Walter Russell Mead的作者,你應(yīng)該為自己的言論、你的傲慢、偏見和無知感到羞愧!
發(fā)表評論 評論 (3 個評論)