菩玉:誰,從灰燼里取出春的骨頭?
《其實(shí)》
.
其實(shí),你被吹向更遠(yuǎn)
湖泊里,冰面上,或者
未知的劫數(shù)中
.
其實(shí),你要降落在一處
雪域,死角,或者
屋頂之上
或者,路人腳下
.
其實(shí)
十一月,楓葉在嚎叫
鳥兒從煉獄中飛出
……
其實(shí)
今天,你要重生
從灰燼里,取出春的骨頭
建起一棟溫暖的房子
《樹》
.
到最后
已經(jīng)沒有了名字
柏,檀,桃,或者椅,梁,船……
再或者
誰也不再談起干旱,鋸齒,紙漿。
.
就站在風(fēng)里
果實(shí)璀璨,或腐朽
余暉,或白霜
.
就站在
命里注定的地點(diǎn)
——修行
.
聽雪打燈,路搖曳
一棵樹上抖落寒山寺的光
《樹:十一月二十二》
.
你會看見
最后
樹木是桅桿,或是閃爍的信號
它們
也僅僅是它們
讓你的腳步有所依靠
在這顛沛的時(shí)間中
.
你轉(zhuǎn)身
一切都變了
親人松開韁繩,永恒沉默
一些舊的道路已經(jīng)失聯(lián)
.
但,還有一些樹
僅僅是它們
填補(bǔ)你的空虛
在黑夜縫隙,它們顫動著
以根的熒光
為你
指示出——
親人曾呼吸過的地方
像那
永不會真正死亡的秋天
……
僅僅只是
干枯著的臉
作者簡介:菩玉,播音專業(yè),曾任地方播音員,主持人;導(dǎo)師夏青,葛蘭,曾代表北京大學(xué)赴韓國梨花女子大學(xué)訪問演出,和韓國KBS電視演出。十六歲創(chuàng)作古體詩和現(xiàn)代詩,已創(chuàng)作詩歌六千余首。故鄉(xiāng)在太行山之脊,喜古琴,國畫。
大洋讀菩玉詩歌:菩玉,我認(rèn)為是當(dāng)代中國最具有語言藝術(shù)魅力的女詩人之一。她的文字里充滿了細(xì)膩的感情,深刻的妙思,同時(shí)又在流暢的韻律里潑墨出精彩絕倫的世景畫。一個(gè)真正用靈魂寫作的女詩人,我驚訝中國竟然有這么優(yōu)秀的詩人未被發(fā)現(xiàn):她用開天辟地般創(chuàng)新語言,將中國詩歌融入了世界詩歌之海,這是一塊怎樣美麗的璞玉!我覺得我有使命讓更多人看見并讀懂她的文字,并對作者的授權(quán)發(fā)表致以真誠的謝意。
發(fā)表評論 評論 (7 個(gè)評論)