娇妻被局长的粗大撑满小说,国产熟女视频一区二区免费,在线 ,晚上睡不着求个地址,18禁裸乳无遮挡免费游戏

登錄站點(diǎn)

用戶名

密碼

[藝海鉤沉] 奈保爾去世:人在這個(gè)世界上缺乏位置,無(wú)所依歸

5 已有 3710 次閱讀   2018-08-13 07:24

奈保爾去世:人在這個(gè)世界上缺乏位置,無(wú)所依歸

據(jù)外媒報(bào)道,當(dāng)?shù)貢r(shí)間11日,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、印度裔英國(guó)作家維·蘇·奈保爾逝世,享年85歲。本刊記者曾于2014年采訪過(guò)奈保爾,今日重發(fā)舊文,以表悼念。

如其所是奈保爾

(本文原載于《三聯(lián)生活周刊》2014年第35期)

“年輕時(shí)我崇拜兩種人,一種是有錢人,一種是作家。那個(gè)時(shí)候,我看到喬伊斯·卡里這樣的人來(lái)牛津,簡(jiǎn)直移不開(kāi)眼,覺(jué)得他渾身上下都洋溢著魔法。如今我已不崇拜有錢人,而我尊敬作家,非常非常尊敬。我不再崇拜他們,因?yàn)槲乙呀?jīng)了解到為了寫作需要付出怎樣的努力,一小時(shí)又一小時(shí),年年如此,其中艱辛不足以為外人道。我只剩下了尊敬,為了他們也為了我的作品!

作家維·蘇·奈保爾 (攝于 1991年)

一向以守時(shí)聞名的維·蘇·奈保爾先生比預(yù)定的采訪時(shí)間晚出現(xiàn)20分鐘,奈保爾夫人先下樓來(lái)向我們表達(dá)歉意:“他馬上就來(lái)了,他在認(rèn)真挑選穿哪件襯衫,我想他會(huì)穿粉色那件!弊罱K奈保爾坐在輪椅上現(xiàn)身,盡管有淺色襯衫和外套的映襯,他注視對(duì)方的目光顯示的是憂郁,而非活力。4年前,在他剛剛寫完迄今為止他的最后一本書《非洲的假面具》時(shí),他尚有精力在新書推介會(huì)上站立著朗讀上10頁(yè)新作片段,此次中國(guó)之行,他卻幾乎全程倚靠輪椅。奈保爾夫人坐得離他很遠(yuǎn),我們的交談剛剛開(kāi)始不久,他就求救似的把目光投向了夫人,此時(shí)這位82歲的老人的神情像個(gè)不安的孩童,直到奈保爾夫人趕到他身邊。

維迪亞爵士(奈保爾如今偏愛(ài)這個(gè)稱呼)不再寫東西了——這個(gè)消息本不應(yīng)讓人驚奇。至少10年前,他就試圖宣布正式退休,小說(shuō)《魔種》被稱為封筆之作,而就連這最后一本小說(shuō),也是應(yīng)讀者的強(qiáng)烈要求才寫成!霸趯憽栋肷窌r(shí),我并未設(shè)想過(guò)要給它再寫一本續(xù)作(即《魔種》)!蹦伪栒f(shuō)!栋肷分v述了主人公威利的前半生,完結(jié)于其41歲,“人生的最好部分已經(jīng)過(guò)去”。然而,讀者——據(jù)說(shuō)尤其是女性讀者——急切地想知道后來(lái)又發(fā)生了什么,或許部分原因也在于《半生》戛然而止的結(jié)尾:威利與妻子攤牌離婚,讀者幾乎就要以為這是之前對(duì)話的再一次循環(huán)時(shí),焦點(diǎn)卻第一次驀然移到此前一向遷就忍讓、面目模糊的妻子身上,她斷然否定道:“或許那也不真正是我的生活!

“我讀到這里時(shí),瞠目結(jié)舌,我問(wèn)維迪亞,這就結(jié)束了?”奈保爾夫人事后對(duì)我講述,“他表情嚴(yán)肅地看著我,說(shuō)對(duì),這就是結(jié)尾。”這像是把人引入一座蜿蜒曲折的迷宮,在路的盡頭人們以為一扇門終將打開(kāi)時(shí)卻什么也沒(méi)有發(fā)生;蛘吣伪柋救藢(huì)反對(duì)這樣的描述,“迷宮”、“一條有盡頭的路”等等概念對(duì)寫了40年非虛構(gòu)作品的他來(lái)說(shuō)過(guò)于人工化,而小說(shuō),來(lái)自歐洲文學(xué)傳統(tǒng)的小說(shuō)對(duì)他而言早已不再是描述他所感受的真實(shí)世界的有效方式。他還是在繼續(xù)寫小說(shuō),可是寫得已經(jīng)越來(lái)越不像小說(shuō),《抵達(dá)之謎》和《世間一條路》被同行和批評(píng)家們視若珍寶,書商們卻為歸類而頭疼,相比之下,《半生》已經(jīng)是對(duì)小說(shuō)敘述傳統(tǒng)的某種回歸。書里有人物,有情節(jié),有矛盾沖突,有事情發(fā)展的明確順序,然而,奈保爾依舊摒棄了“結(jié)局”的概念,他不愿意去構(gòu)建一個(gè)完整自洽的想象世界,有序?qū)λ砸馕吨徽鎸?shí),《半生》中,他借一個(gè)人物之口表達(dá)了這樣一種文學(xué)觀念:“生活并沒(méi)有清清楚楚的開(kāi)始和結(jié)尾。生活就是不斷地在進(jìn)行。你應(yīng)當(dāng)從中間開(kāi)始,從中間結(jié)束,而一切就在其中!

諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)詞說(shuō),奈保爾創(chuàng)造了一種獨(dú)特風(fēng)格,“使得區(qū)分虛構(gòu)和非虛構(gòu)的樊籬不再那么重要”。考慮一下英語(yǔ)中“創(chuàng)造性寫作”(creativewriting)幾乎等同于虛構(gòu)寫作、小說(shuō)寫作的現(xiàn)實(shí),對(duì)奈保爾的這一評(píng)價(jià)可能會(huì)凸顯更多的意義。媒體樂(lè)于引用奈保爾關(guān)于小說(shuō)的一些表面激進(jìn)的言論,例如“小說(shuō)已死”,然而仔細(xì)研究一下語(yǔ)境,奈保爾指的是19世紀(jì)的歐洲小說(shuō),更具體的,是“1830至1895年間的歐洲小說(shuō)”,這65年涵蓋了陀思妥耶夫斯基、果戈理、屠格涅夫、托爾斯泰、巴爾扎克、福樓拜等人的核心著作,是奈保爾心中小說(shuō)這一文學(xué)樣式的黃金時(shí)代!鞍蜖栐说男≌f(shuō)重新發(fā)現(xiàn)并且創(chuàng)造了現(xiàn)代法國(guó),福樓拜的《包法利夫人》也是如此,這本小說(shuō)并不是講一位女士如何在她的幻想中迷失,而是對(duì)整個(gè)法國(guó)文化的再造。因此他們的小說(shuō)具有真正的原創(chuàng)性,后來(lái)的人在我看來(lái)或多或少都是某種版本的模仿。”

維·蘇·奈保爾(王之漣 攝)

研究者們?cè)缫阎赋,奈保爾?duì)19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)趣味的偏愛(ài)來(lái)自于他的父親——西帕瑟德·奈保爾,記者,業(yè)余時(shí)間撰寫小說(shuō),渴望成為作家,正如《畢司沃斯先生的房子》中的主人公畢司沃斯先生一樣,書生氣使得他在特立尼達(dá)當(dāng)?shù)厝松鐓^(qū)中顯得格格不入,死時(shí)債務(wù)纏身,年僅47歲。他對(duì)維迪亞·奈保爾這個(gè)長(zhǎng)子寄予了極高的文學(xué)期待,維迪亞在牛津求學(xué)期間,他與兒子交流最多的話題便是文學(xué)和寫作,他無(wú)條件地鼓勵(lì)兒子成為一名作家。上世紀(jì)90年代初,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)曾一度看起來(lái)離奈保爾近在咫尺,這一可能性令有些人興奮地展望“屬于父子兩代人的榮耀”,兩代人均試圖打破殖民地邊緣身份帶來(lái)的束縛,“父親失敗了,但兒子從失敗中成長(zhǎng)起來(lái)最終獲得成功”。很長(zhǎng)一段時(shí)間以來(lái),奈保爾都相當(dāng)尊敬父親的文學(xué)觀念,甚至于高估他的文學(xué)成就,直到晚年才開(kāi)始認(rèn)真反思父親的文學(xué)追求。75歲時(shí)他出版了《看,這個(gè)世界》(A Writer's People),在其中他終于直言父親的種種不足,但同時(shí)忍不住惋惜:“根本不存在有可能接納我父親的……寫作傳統(tǒng),他早年經(jīng)歷的那么多痛苦,在另外一個(gè)社會(huì)有可能造就他成為一名作家的素材,始終未能見(jiàn)天日。”

這段評(píng)論中對(duì)更換父親文化身份的假定,實(shí)際上也正是奈保爾對(duì)自己命運(yùn)的幻想。他不止一次地表達(dá)過(guò)對(duì)自己的出生地英屬殖民地特立尼達(dá)的憎恨,形容其為“深淵”,并慶幸自己并未滑落下去。童年時(shí)期大家庭生活的吵嚷無(wú)序在他看來(lái)是一種“野蠻”、“不開(kāi)化”,后來(lái)他將自己不要孩子的決定也歸咎于這種家庭生活經(jīng)歷。奈保爾成名后,周圍的人注意到他對(duì)錢財(cái)?shù)拿舾兴坪跖c其地位不相稱,他總是忍不住詢問(wèn)對(duì)方的收入,有一次他還問(wèn)電影導(dǎo)演喬治·盧卡斯賺多少錢,他會(huì)在商店里花45分鐘考慮到底是要買含棉80%還是92%的襪子,向別人夸耀自己只花了4400英鎊就買下了在威爾特郡鄉(xiāng)間的房子,“一筆非常精明的投資”。早年的赤貧經(jīng)歷,以及赤貧帶來(lái)的羞恥感給他留下了深刻烙印,旁人奇怪他當(dāng)時(shí)為何沒(méi)有充分利用牛津可能給他帶來(lái)的文學(xué)資源,他說(shuō):“我總是缺錢,沒(méi)有安全感,還為我(遠(yuǎn)在特立尼達(dá))的家庭深深擔(dān)憂,我來(lái)到一個(gè)陌生的環(huán)境,成了一個(gè)異鄉(xiāng)人,并始終處于一個(gè)非常孤立的狀態(tài)。”

他試圖通過(guò)閱讀和寫作來(lái)緩解這種精神孤獨(dú)的痛苦,結(jié)果卻碰了壁。童年時(shí)父親為之建立并賦予他優(yōu)越感的那個(gè)“歐洲文學(xué)整齊有序的幻想世界”一下子變得遙遠(yuǎn)而空洞,那些故事和人物再也無(wú)法幫助他理解自己的處境和對(duì)世界的感受!睹赘駹柎蠼帧分械哪泻ⅰ拔摇鳖^也不回、腳步輕快地奔向飛往英格蘭的飛機(jī),任影子“在柏油碎石路面上跳動(dòng)著的小不點(diǎn)”,后來(lái)卻變成了《半生》中的少年威利,雄心壯志已被擊垮,在郁悶中入睡,身邊徒勞地?cái)傊槐緪?ài)爾蘭作家?jiàn)W利弗·高德史密斯的《韋克菲爾德的牧師》。和許多其他事情一樣,他到后來(lái)才理解這一變化的實(shí)質(zhì):“每個(gè)作家都是帶著一個(gè)社會(huì)、一個(gè)文化以及這種文化給予他的安全感來(lái)寫作,他被這樣一個(gè)自給自足的世界所保護(hù)、所支撐。而我的世界卻破碎無(wú)序。我永遠(yuǎn)也做不到像海明威那樣去寫巴黎,帶著探險(xiǎn)家的自得其樂(lè)去描寫狂斟豪飲和性奇遇,卻從不涉及街上究竟發(fā)生了什么。他能夠以一個(gè)作家的身份來(lái)簡(jiǎn)化上世紀(jì)二三十年代的巴黎,我卻無(wú)法把自己放在一個(gè)類似的位置上,因?yàn)槲倚睦锴宄?0年代一個(gè)像我這樣出身的人絕無(wú)可能去到巴黎,就在這樣簡(jiǎn)單的層次上我已經(jīng)被拒絕!

“被拒絕”,奈保爾特意強(qiáng)調(diào)了這一點(diǎn),是“他們”拒絕了他,而不是他拒絕了“他們”,這把他與米蘭·昆德拉式的充滿浪漫意味的流亡徹底區(qū)分開(kāi),他不是告別和失落,而是從未擁有。奈保爾不同意以色列作家艾薩克·辛格關(guān)于每個(gè)作家都有精神根源并帶著一種所來(lái)之處的強(qiáng)烈感受而寫作的說(shuō)法,指出這是兩件不同的事情。“每個(gè)作家都攜帶著所來(lái)之處的某種強(qiáng)烈感受,但并不是每個(gè)作家都有根。一個(gè)人在這個(gè)世界上缺乏位置,無(wú)所依歸!鞣拧瘜(duì)我而言沒(méi)有任何隱喻意味,就是字面所指。一個(gè)人沒(méi)有立場(chǎng),沒(méi)有祖國(guó),沒(méi)有社區(qū),完全是一個(gè)個(gè)體。一個(gè)人如果處于這樣的位置很容易發(fā)瘋,我見(jiàn)過(guò)很多這樣的例子。這是一種非常古怪且令人恐慌的壓力,也是貫穿在我的寫作中的線索之一!

“恐慌”,這是奈保爾在敘述自己的寫作生涯時(shí)反復(fù)提及的字眼,恐慌像一個(gè)追趕在他身后的鬼影一樣驅(qū)使著他一天15小時(shí)、夜以繼日地寫作,只有不停地寫才能給他提供安全感。由于他對(duì)自己的苛刻要求,他寫得很慢。年輕時(shí)他只花6個(gè)星期就寫完了《米格爾大街》,到《自由國(guó)度》時(shí)他花了一年又兩個(gè)月,因?yàn)閷懽鳡顟B(tài)時(shí)他大腦運(yùn)轉(zhuǎn)的思考強(qiáng)度太大,這幾乎是他能夠忍受的最長(zhǎng)時(shí)限。而這段時(shí)間內(nèi),他一天不過(guò)寫300~400字,他自己形容幾乎是“字字帶血”。《幽暗國(guó)度》、《印度:受傷的文明》、《大河灣》等等,都是這樣寫成。他總是親自編輯自己寫好的文本,再交給愿意出版的出版商,收獲一片贊揚(yáng)的評(píng)論聲,卻只吸引寥寥的讀者,一旦一本書寫完,他馬上陷入下一本該寫什么、怎么寫的焦慮中,并且毫無(wú)把握自己的想法能夠成功。在這一帶有強(qiáng)迫癥傾向的循環(huán)過(guò)程中,他的筆調(diào)變得悲觀而陰郁,早期作品中的輕快天真像易逝的童年一樣一去不返,很多人懷念他當(dāng)年的機(jī)智與幽默,他卻指出,他不過(guò)是本能地用反諷和玩笑的方式來(lái)掩蓋內(nèi)心深處的沮喪和歇斯底里。他一直對(duì)自己的成功心存疑慮,39歲時(shí),他寫了11本書,認(rèn)識(shí)到“無(wú)論在哪里我都不可能成為一個(gè)文化英雄”;43歲時(shí),《游擊隊(duì)員》終于在美國(guó)獲得了商業(yè)成功,諷刺之處在于這恰恰是一本圈內(nèi)人士認(rèn)為相較奈保爾其他作品質(zhì)量較次的著作;到49歲,他已經(jīng)得遍了英語(yǔ)文學(xué)界的各種獎(jiǎng)項(xiàng),作為“后殖民文學(xué)”最重要的作家之一,順理成章地列入諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的候補(bǔ)名單。

與此同時(shí),他也樹(shù)立了自己的負(fù)面形象:種族主義者、厭女癥患者、歐洲中心主義者、殖民主義走狗、傲慢自大的背叛者。最有名的批評(píng)當(dāng)然來(lái)自“東方學(xué)”的創(chuàng)始人薩義德。薩義德曾十分推崇奈保爾的長(zhǎng)篇小說(shuō)《河灣》,認(rèn)為這是描寫現(xiàn)代流亡知識(shí)分子主題的一個(gè)范例,然而奈保爾接下來(lái)兩本以伊斯蘭信仰為主題的非虛構(gòu)作品《信徒的國(guó)度》和《超越信仰》徹底觸怒了薩義德,薩義德指責(zé)他“變得沒(méi)頭沒(méi)腦”,寫作動(dòng)機(jī)是為了取悅西方,暴露出“歐洲中心主義最可恥的變體”,淪為“一個(gè)代人寫作的捉刀人”。

奈保爾在孟加拉國(guó)達(dá)卡演講 | wikicommon

值得玩味的是,薩義德對(duì)奈保爾的強(qiáng)烈不滿主要來(lái)自他對(duì)穆斯林世界中黑暗現(xiàn)象的批判,然而這一批判態(tài)度——將種種黑暗現(xiàn)象歸咎于第三世界本身固有的內(nèi)部缺陷而非西方殖民者——奈保爾在其旅行寫作中其實(shí)基本上是一以貫之。在薩義德之前,他的《中途航道》、《幽暗國(guó)度》、《印度:受傷的文明》早已因此而多次招致故土特立尼達(dá)和其祖先之國(guó)印度的劇烈非議,在那些地方,人們罵他忘本。寫完《大河灣》,他宣稱“非洲沒(méi)有未來(lái)”。而《大河灣》具有一個(gè)非常奈保爾式的開(kāi)頭:“世界如其所是。那些無(wú)足輕重的人,那些聽(tīng)任自己變得無(wú)足輕重的人,在這個(gè)世界上沒(méi)有位置!边@句話中隱藏的咄咄逼人傷了不少讀者的感情,奈保爾對(duì)這些人的反應(yīng)是:“人必須自己去贏得尊重,每個(gè)人都有努力的自由,也有努力的責(zé)任,我無(wú)法理解那些不愿意奮斗的人,碌碌無(wú)為的生活沒(méi)有價(jià)值,一個(gè)人不應(yīng)該覺(jué)得天然的存在就可以享有尊敬!

1990年,“印度三部曲”之三《印度:百萬(wàn)叛變的今天》出版,奈保爾將摘取諾貝爾獎(jiǎng)桂冠的呼聲一時(shí)間高漲。同一年,他被授予特立尼達(dá)三位一體十字勛章,還被英國(guó)女王伊麗莎白二世封了爵,然而他的讀者群仍然局限于小眾精英!耙粋(gè)諾貝爾獎(jiǎng)將能擴(kuò)大這個(gè)小圈子”,媒體如此報(bào)道。有人甚至不無(wú)嫉妒地認(rèn)為,第三本印度游記前所未有的樂(lè)觀,是奈保爾為了討好諾貝爾獎(jiǎng)的評(píng)委,松動(dòng)了之前一直強(qiáng)硬的批判立場(chǎng)。1992年,奈保爾60歲,那一年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予了他的同鄉(xiāng),比他大兩歲、同出生于特立尼達(dá)的詩(shī)人德里克·沃爾科特。“根據(jù)地區(qū)輪流的慣例,這意味著,另一位出生于加勒比以英語(yǔ)寫作的作家在隨后10年獲得諾貝爾獎(jiǎng)的機(jī)會(huì)甚微!蹦伪柕膫饔涀骷遗撂乩锟恕じ惼鎸懙。

接下來(lái)奈保爾又寫了4本書,于9年后的2001年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),作為“英國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)的養(yǎng)子”同時(shí)也是這一傳統(tǒng)之外的游離者,他終于成為目前尚在人世的唯一一位獲得過(guò)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的英國(guó)籍作家。對(duì)奈保爾攻擊過(guò)穆斯林黑暗現(xiàn)象耿耿于懷的人不甘心地指出,奈保爾獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的時(shí)機(jī)正好是在“9·11”恐怖襲擊之后。這一次,奈保爾的朋友站出來(lái)回應(yīng):“維迪亞并無(wú)意與穆斯林為敵,他已經(jīng)說(shuō)過(guò),伊斯蘭并不關(guān)他個(gè)人什么事,他只是用正當(dāng)?shù)姆绞教剿鳌⒂^察、記錄和分析了圍繞改宗伊斯蘭教信仰的種種現(xiàn)象。他有他自己獨(dú)特的觀點(diǎn),但他不應(yīng)因此而受到人身攻擊!蹦伪柋救藢(duì)這個(gè)諾貝爾獎(jiǎng)的反應(yīng)則比較消極:“它的確給了我一個(gè)提升,但主要在于內(nèi)心。這個(gè)獎(jiǎng)來(lái)得太晚了,不足以改變?nèi)魏问虑。如果?0歲的時(shí)候得了這個(gè)獎(jiǎng),可能一切都會(huì)不一樣。但是我得罪的人太多了。”

2001年,奈保爾(左)從瑞典國(guó)王卡爾十六世-古斯塔夫手中領(lǐng)取諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)

1994年,在奈保爾與諾貝爾獎(jiǎng)失之交臂兩年后,《紐約客》記者去他位于威爾特郡的住處訪問(wèn)他,并在訪問(wèn)將要結(jié)束時(shí)反思:“奈保爾究竟是不是西方文明——如今被諷刺為由死掉的白人男性創(chuàng)造的文明——的熱愛(ài)者呢?恬不知恥地說(shuō),他的確是,但這一偏好并不基于任何種族偏見(jiàn)!边@個(gè)記者意識(shí)到,奈保爾實(shí)際上不過(guò)是以自己的寫作作為衡量一個(gè)社會(huì)好壞的標(biāo)準(zhǔn):“一個(gè)像奈保爾這樣的人能在這個(gè)社會(huì)中成為作家嗎?是否無(wú)論他的背景如何,他都能夠?qū)W會(huì)寫作,并擁有寫作的自由?這個(gè)社會(huì)是否擁有足夠的智性活力,以產(chǎn)生合格的讀者?政治和經(jīng)濟(jì)制度是否能夠保障出版?最終,即使是在生死攸關(guān)之際,社會(huì)是否仍舊鼓勵(lì)寫作,并讓人產(chǎn)生追求好的寫作的愿望?”

這讓人想起奈保爾和德里克·沃爾科特的一次對(duì)話。那是1965年,兩人都很年輕,還沒(méi)有獲得諾貝爾獎(jiǎng),在討論作家與其所在社會(huì)的聯(lián)結(jié)時(shí),奈保爾說(shuō):“我相信作家寫作能使這個(gè)社會(huì)變得高貴,一個(gè)社會(huì)產(chǎn)生了它的作家是這個(gè)社會(huì)的榮耀!

至少?gòu)?7歲——差不多是奈保爾感覺(jué)到自己成功的時(shí)候開(kāi)始,他就一直在絮叨自己的死亡。寫作對(duì)他而言既是“神圣使命”,也是重負(fù),死亡則是解脫。“晚上入睡前我不禁常;孟胱约旱乃劳鰣(chǎng)景,非常有畫面感,非常暴力,砍了兩刀以后,頭被斬?cái),而不是一刀……后?lái)我又幻想一顆子彈從后面打穿我的腦袋……想到這些使我寬慰!47歲時(shí),他設(shè)想自己還能活100個(gè)月,這意味著100個(gè)月的工作量。62歲時(shí),他預(yù)計(jì)自己可能再活不超過(guò)100個(gè)月。如今(記者采訪時(shí))他82歲,距上次估計(jì)多活了十幾年,多寫了8本書。接下來(lái)呢?誰(shuí)也不知道。然而,奈保爾對(duì)去世的設(shè)想?yún)s變得更加清晰。奈保爾夫人代替他解釋道:“我們有過(guò)一只貓,叫奧古斯都,它就像奈保爾的兒子,如今奧古斯都已經(jīng)死了,它活了13年4個(gè)月又6天(奈保爾每天都紀(jì)念它),它死后被火化,骨灰裝在一只小小的骨灰盒里,放在維迪亞爵士的臥室內(nèi),它一直陪伴著維迪亞。我們的計(jì)劃是,不管我們誰(shuí)先死,總有一天會(huì)相繼離世,那樣就有三個(gè)骨灰盒,我們的后人把三個(gè)骨灰盒里的骨灰合在一起,撒一點(diǎn)在英格蘭威爾特郡,其余大部分帶回印度,撒入恒河、亞穆納河、薩拉索沃蒂河的三河交匯處,根據(jù)印度教的信仰,如此一來(lái)你就將獲得涅槃,靈魂不再轉(zhuǎn)世重生,你將獲得自由!

文章版權(quán)歸《三聯(lián)生活周刊》所有,歡迎轉(zhuǎn)發(fā)到朋友圈,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系后臺(tái)。

分享 舉報(bào)