人文史話丨莼羹鱸膾,故蘇州吳江松陵也稱鱸鄉(xiāng)
【出處】《晉書(shū)·張翰傳》:翰因見(jiàn)秋風(fēng)起,乃思吳中菰菜、莼羹、鱸魚(yú)膾。人生貴在適志,何能羈宦數(shù)千里以要名爵乎!遂命駕而歸。
【解釋】莼:莼菜;膾:切得很細(xì)的肉。意指味道鮮美的莼菜羹、鱸魚(yú)膾。借指懷念故鄉(xiāng)的心情,也有贊美不追逐名利的意思。
【與吳江的關(guān)聯(lián)】鱸魚(yú)產(chǎn)于近海,在松陵太湖與吳淞江的交匯處,味道鮮美。莼菜者,生水草也。張翰在北方做官,因秋風(fēng)起而思念家鄉(xiāng)的“莼羹鱸膾”,就辭官歸家。故松陵也稱鱸鄉(xiāng)。
【近義詞】莼鱸之思
【成語(yǔ)背后的故事】張翰,字季鷹,西晉文學(xué)家,吳江人。他多年在洛陽(yáng)任齊王司馬冏的屬官,官職不高,難以施展抱負(fù)。又因官府諸事繁雜,頗多不順心之處。加之他預(yù)見(jiàn)到司馬冏將要垮臺(tái),恐累及自己,便想避禍退隱。
一年秋天,張翰在洛陽(yáng)感受到秋風(fēng)陣陣,似乎帶來(lái)了泥土的芬芳,他突然產(chǎn)生了強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之緒。接著,他又回憶起家鄉(xiāng)的莼菜羹和鱸魚(yú)膾等佳肴美味,更覺(jué)得鄉(xiāng)情無(wú)法排遣。于是,他說(shuō)道:人生一世應(yīng)當(dāng)縱情適意。既然故鄉(xiāng)如此值得留戀,我又何必定要跑到幾千里之外,做這一個(gè)受拘束的官兒,去博取什么名位呢?他毫不猶豫地到齊王那里辭了官,千里驅(qū)車,回到了自己的故鄉(xiāng)。
就在張翰辭官回鄉(xiāng)不久,齊王司馬冏謀反被殺,他手下的人紛紛受到牽連,有好些人丟掉了性命。張翰幸免于難,躲過(guò)了“八王之亂”,人們都稱贊他有先見(jiàn)之明。
后人用莼羹鱸膾或季鷹思?xì)w等典故形容人不追求名利,凡事順乎自然;蛴靡孕稳萑藢(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。來(lái)源:吳江日?qǐng)?bào) 作者單位:蘇州市吳江區(qū)融媒體中心 作者:馬常宏 媒體選稿編輯:李俊鋒 系知名文化傳媒人、新媒體運(yùn)營(yíng)師、高級(jí)攝影師、《現(xiàn)代蘇州》雜志特約撰稿
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (3 個(gè)評(píng)論)