藝術(shù)家們在揮毫潑墨的同時,還回答了求學(xué)者的提問。介紹了中國繪畫藝術(shù)的特點及其歷史和發(fā)展方向,并做了有關(guān)中國繪畫表現(xiàn)技藝的示范。
來自不同民族、不同文化背景的眾多觀眾,紛紛以拍照、攝像等現(xiàn)代科技手段記錄著中國文化奇妙的演繹過程。
澳大利亞時報、地產(chǎn)時報、中國畫論壇、澳奇網(wǎng)、澳洲光線網(wǎng)等媒體對澳中藝術(shù)論壇2012的開幕式及筆會活動進行了全程報道。
他鄉(xiāng)遇學(xué)生
朱晏墨
轉(zhuǎn)載于【澳大利亞時報】Issue 749 March 20, 2013 Australian Chinese Times
27
左起:麗莎、朱晏墨、衛(wèi)有年
在澳中藝術(shù)論壇開幕式后安排了現(xiàn)場作畫的項目。中國畫創(chuàng)作的揮毫潑墨對于大多數(shù)“老外”來說,那只是看個熱鬧,但這次遇到了看門道且?础瓣棠珶熢啤遍T道的麗莎同學(xué)。
從鋪紙開始,直至完成一幅畫作,過程中有太多攝像機、照相機在不停地拍攝,但我能感覺到一個人是一直跟著拍攝的,包括與作畫相關(guān)的每一個細節(jié)。待我畫完一幅畫抬頭看時,手持?jǐn)z像機的她略帶羞澀地微微一笑,我已經(jīng)猜到她是誰了,她是來自美國現(xiàn)居澳大利亞的麗莎同學(xué)。在來澳大利亞之前,李曉輝先生已經(jīng)向我介紹了她。
李曉輝先生久居美國洛杉磯,我們有緣相識于中國畫論壇,已經(jīng)是多年的好朋友。從我初涉傅抱石大師的畫法開始,他就是我的忠實挑剔者。直到我形成了自己的風(fēng)格,他又將我的畫法作為教材傳播于歐美國家。麗莎同學(xué)就是李曉輝先生的學(xué)生,她是從很遠的城市專程趕來珀斯參觀的。
待我放下手中的畫筆,麗莎同學(xué)就上前來問這問那,并拿出她最近的一些作業(yè)讓我指點。由于翻譯的間接表達,我不知道她是否能聽懂,只見她單純的藍眼睛里閃爍著迷惘與驚喜,但更多的是好奇的光芒。我覺得多講不如多實踐,索性將畫筆遞給了她,鼓勵她先任意下筆。單純的人對繪畫有一種天生的敏感,很快在她的筆下初步的山石溝壑已經(jīng)形成。幫我們翻譯的澳大利亞華人衛(wèi)有年先生也來了興致,在畫中涂抹了幾筆,我又在畫上加以點綴,一幅三人“自由信筆”之作就算完成了。
說到“自由信筆”,只有自由的人,以及愿意自由的人才能領(lǐng)會其中的意義。我覺得很多西方人的思想單純,沒有太多的觀念束縛,他們在接受一種自由表現(xiàn)的畫法時更容易些。所以,“自由信筆”的方法在這里也不失為一種因材施教的好門道。
看著一個老外對中國畫誠懇學(xué)習(xí)的態(tài)度,我深受感動,同時也祝愿中華民族的優(yōu)秀文化以“自由信筆”的法門蔓延到更加廣闊的世界.
發(fā)表評論 評論 (0 個評論)