娇妻被局长的粗大撑满小说,国产熟女视频一区二区免费,在线 ,晚上睡不着求个地址,18禁裸乳无遮挡免费游戏

登錄站點

用戶名

密碼

[詩詞歌賦] 《詩經(jīng)》中一首愛情詩,寫出男女的情熱和含羞,讀后讓人感到臉紅

5 已有 289 次閱讀   2024-05-21 14:31
《詩經(jīng)》中一首愛情詩,寫出男女的情熱和含羞,讀后讓人感到臉紅 

《召南·野有死麕》是一首反映先秦時期,南方地區(qū)婚俗的民歌。因為這首詩歌在描述男女具體交往過程時,涉及了看似“敏感”的細節(jié)。

后人對詩中的“誘”、“脫脫”、“帨”等字眼,及“無使尨也吠”的解讀存在較大的分歧。因此以南宋王柏、朱熹為代表的一批學究,斥其為“淫詩”。

南宋王質在《詩總聞》中反駁說:“或以懷春為淫,誘為詭;若爾,安得為吉士。”大意是說,如果懷春算淫蕩,挑逗算違反道德,兩者都要被禁止。那么詩中的男人是如何生出來的呢?

其實《詩經(jīng)》問世二千多年來,當中對詩篇的解讀一直存在爭議。包括《野有死麕》、《靜女》、《狡童》在內(nèi)的二、三十首詩歌,都被朱熹、王柏等人認為是“淫詩”。

奈何孔子早就說過:“詩三百,一言以蔽之,思無邪!币虼藷o論后世道學先生怎么詆毀,都無法將其自《詩經(jīng)》中刪除。何況《詩經(jīng)·召南·野有死麕》的內(nèi)容,未必真的涉“淫”。

《詩經(jīng)·召南·野有死麕》賞析

《詩經(jīng)·召南·野有死麕》

野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。

林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。

舒而脫脫兮!無感我?guī)溬猓o使尨也吠!

白話意譯:

我在野外獵獲了一只小鹿,用白茅草小心地包裹著。遇見懷春的少女,就把它當作禮物。密林中生滿了灌木,原野中有一頭小鹿。

它的身體被白茅包裹著,只為了奉獻給那個,容顏如玉的女人。緩緩解開紅頭繩,重梳新發(fā)做新人,別動我的佩巾。也別惹得狗叫,耽誤了吉時。

這首詩解讀最大的爭議,就在于對“帨”字的理解。在主流解釋中,這個字的含義是指古代婦女腹前的遮擋物。比如陳俊英先生版的解釋中,“帨”字就被直接理解為“圍裙”。

那么,詩中“吉士”這個“舒而脫脫”的動作,就直接成了動手去脫女方的圍裙。一些人因此聯(lián)想到:在上古時期,我們先民們沒有衣服穿,大家通常只是在腰間圍一個虎皮裙或鹿皮裙。

在這種情況下,脫圍裙的動作,就等于是脫衣服,所以這首詩看起來就會非常地“齷齪”。然而,先秦的人民早就會養(yǎng)蠶織布了,所以他們是有衣衫穿的。

后來,一些學者的考證指出,其實這個“帨”字,不是指“圍裙”或者“蔽膝”之類,而是女子腹前的遮擋物,而是一種象征已婚標志的“佩巾”。

根據(jù)古代一些文獻記載,“蔽膝”和“圍裙”,通常會被寫作“巾”、“大巾”或者“襜”!吨芏Y·士昏禮》中,還曾經(jīng)提到一種“結帨”儀式。

就是女子在將要嫁人的時候,母親會授給她一個“佩巾”。等她到夫家以后,用來做清潔,是持家的象征。

另外,《禮記》中還提到先秦少女訂婚之時會“結纓”,也就是用紅繩扎頭發(fā)。到了洞房花燭夜,由丈夫親手拆開,類似后來的“紅蓋頭”。

事實上,女子出嫁“結帨”是古代的一種婚姻習俗。至于“舒而脫脫”中“脫”的對象,則有可能就是“纓”。后者是后世婚禮當中,女子蓋紅蓋頭的起源。

詩歌最后有一句提到了“不要讓狗叫”,過往一直都被理解為二人在私會,因此嚴防狗叫,以免被人發(fā)現(xiàn)。

比如現(xiàn)在有一個教授就認為:女主人公怕狗叫,證明在她所處的時代是有禮法的。然后,寫她叫男方嚴防狗叫,說明她因為心里懷春,為了去私會,就要違背禮法。

但是現(xiàn)在看來,“私會”這一說未必能夠成立。古人忌諱貓狗入夜發(fā)情的叫聲,認為它是很不吉利的事情。東漢儒學家鄭玄曾經(jīng)在《鄭志》中說過:“正行婚禮,不得有狗吠。”

最后,關于詩的開篇提到的死鹿,也是《禮記》“納征”禮中的重要道具“鹿皮”的來源。白茅則是在古代是供祭祀時,使用來“縮酒”的重要道具。

如此看來,《詩經(jīng)·召南·野有死麕》并不是一首簡單描寫男女情感的作品,它甚至都不是描寫普通的平民男女愛情的詩。

以這首詩中“聘禮”(白茅包裹的死鹿)的標準,以及文末女方“無感我?guī)溬,無使尨也吠”的要求來看,詩歌描述的是一場“士昏禮”。

“吉士”一詞在先秦的用語中,本來就是先秦低級貴族——“士”的一種稱謂?梢,《詩經(jīng)·召南·野有死麕》記錄的是先秦低級貴族的婚戀過程。

詩中一些儀禮,比如婚禮中的“納征”,在后代被改成了送鵝!皫湣保w紅頭巾,后來被傳承二千多年,成了古代重要的婚儀。

以上,只是關于《詩經(jīng)·召南·野有死麕》眾多解釋的一種。除此之外,如今有更多的人都認為:這首詩其實只是先秦時期一首反映男女愛情的民歌。

如果不知道“鹿皮”的意思,以及“白茅”在祭祀中的重要作用,也不知道“吉士”原來是指古代最低級的貴族士,那么就很容易把這首詩當成二千多年前的“山歌教”。

聽過云貴地區(qū)“山歌”的人都知道,這類起源民間的歌曲,內(nèi)容總是異常地直白、大膽,甚至也都不避“葷段子”。

照道理而言,《詩經(jīng)·國風》是周朝官員到民間“采風”記錄下來的歌曲。當時識字的百姓不多,由他們編寫出來的“民歌”,是不可能有什么深刻的思想內(nèi)涵的。

所以有一些“淫詩”樣的“葷段子”,根本不稀奇!对娊(jīng)·召南·野有死麕》正是“國風”詩篇中的一首,司馬遷對《國風》的評價是:“好色而不淫!

由此可見,它寫的東西都是明擺著的,內(nèi)容確實與男女之事相關。但是關于本文提到的這首詩,它的創(chuàng)作主旨,二千多年來一直存在爭議。

這主要是因為,詩中描寫的內(nèi)容,的確涉及了周代低級貴族婚儀。從種種跡象看來,《詩經(jīng)·召南·野有死麕》的作者不像是先秦的普通老百姓。

由于“鹿”在古代又有“逐鹿中原”、“問鼎天下”的意象,同時,“白茅”事關國家重大祭祀。在春秋時期,甚至還成了齊、楚兩國戰(zhàn)爭的“導火索”。

所以也有人認為,這首詩寫的是求賢者請隱者出山的過程。詩中的“吉士”就是“求賢者”,他可能是國家君主或者別的貴族,而“少女”自然是“山中隱者”。

清代方玉潤認為,詩中“舒而脫脫兮”以下幾句的意思是:有求賢者想找隱逸者出山,于是用白茅包裹著死鹿來誘惑他。

隱逸者對旁人說:是他要來勾引我出山,我還能怎么樣呢?我只能請他有事慢慢說,別動手搶,小心驚動了我的鄰居,然后我就悄悄溜走了。

結語

難怪孔夫子會說:詩三百,一言以蔽之,思無邪。上古民間詩歌不知幾何,孔子為何只說剩下這三百首呢?這是一個值得思考的問題!

不管《詩經(jīng)·召南·野有死麕》這首詩,是否具體描述了一場男女私會的過程,還是寫的是一個“隱者拒召”的故事,都是值得永久地被記錄下來。

因為這首詩中包含的,關于“死鹿”、“白茅”和“士昏禮”等文化元素,都值得被當成歷史。而那些不管三七二十一,一口咬定《詩經(jīng)·召南·野有死麕》是“淫詩”的人,才真是枉讀圣賢書。

分享 舉報

發(fā)表評論 評論 (4 個評論)