禮物
作者:切斯拉夫·米沃什
如此幸福的一天 ,
霧一早就散了,
我在花園里干活。
蜂鳥停在忍冬花上。
這世上沒有一樣?xùn)|西我想占有。
我知道沒有一個(gè)人值得我羨慕。
任何我曾遭受的不幸,我都已忘記。
想到故我今我同為一人并不使我難為情。
在我身上沒有痛苦。
直起腰來,我望見藍(lán)色的大海和帆影。
切斯瓦夫·米沃什(1911-2004),美籍波蘭詩人、散文家、文學(xué)史家,1980年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者!抖Y物》是切斯拉夫·米沃什寫的一篇詩歌,包含著對(duì)恩怨得失的斷然舍棄、對(duì)如煙往事的徹底超脫,以及對(duì)自我覺醒的內(nèi)心贊頌,體現(xiàn)了一個(gè)人所能擁有的最深刻的生活智慧。
春之呼喚
作者:埃茲拉·龐德
大地上嚴(yán)冬來臨
我是萬物的一部分
萬物的精神在我身體中活動(dòng)
我必須忍受大地的嚴(yán)冬
在寒冷和一片灰濛濛中蜷縮
而在短暫的溫暖陽光中興高采烈,
看哪,我在枯萎中等待我的春天到來!
有時(shí),我俯身在壁爐的火焰上
貪婪地取暖,
在朗吉納斯繁浩的著作中求得有限快樂
我是第一次讀他的作品
爐中的木柴閃著夏天的光芒
升起一股春天的希望的風(fēng),
促使我歌唱大自然
我的心在溫暖的玫瑰間漫游
或在溶溶的月光下蜷伏于草窩中。
埃茲拉·龐德(Ezra Pound,1885年10月30日—1972年11月1日),美國詩人和文學(xué)評(píng)論家,意象派詩歌運(yùn)動(dòng)的重要代表人物,美國藝術(shù)文學(xué)院成員 。龐德和艾略特同為后期象征主義詩歌的領(lǐng)軍人物。他從中國古典詩歌、日本俳句中生發(fā)出“詩歌意象”的理論,為東西方詩歌的互相借鑒做出了卓越貢獻(xiàn)。
內(nèi)容來源:深圳發(fā)布
作者:切斯瓦夫·米沃什、埃茲拉·龐德
主播:丘禹舜
編輯:江欣芷 王斯涵
校審:肖剛 黃淳
如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明以上內(nèi)容
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (2 個(gè)評(píng)論)