一詩一文 每一天的原創(chuàng)詩歌和夢想,不要再和我 擦肩而過
“總有一天,我們會成為別人的回憶,盡力讓它變得美好。無論你和誰相愛,和誰共度一生,都要擁抱內(nèi)心的感受,用愛的溫暖填滿每一刻,一生不留遺憾!
【組詩】文/adam-wang
《美人》
今晚的月又像你的眉
細(xì)而彎
那吹過來的風(fēng)驚動了
月的弓弦
-
把傍晚的云打得七零八散
如果能用那些葡萄一樣的星
釀一壺不變老的歲月
與你一起一醉方休
不管世間歲月變遷
-
永遠(yuǎn)快樂 永遠(yuǎn)簡單
是不是也是你的心愿
把日子過得緩緩
讓你的容顏永不改變
美在人前
那些以你的命名的時間,不是碎片是生活的河流/ 沈顥越是手里有珍貴的東西,就越要珍惜,要戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,要德能配位。
《那時江南》
那時的江南水鄉(xiāng)
你穿件旗袍打一把花傘
細(xì)雨里,裊裊婷婷
-
橋上有你 橋下有船
似鴦似鴛幾對兒
追逐著 悠閑
-
我走在那條青石板路上
偶爾調(diào)皮地敲打一下
銅色的門環(huán)
-
駐足欣賞一下從墻里
探出的三角梅
留戀一下墻角的杜鵑
我的整個心靈,遠(yuǎn)離了人間在你的眼睛里找到了歸宿/ 阿爾貝·薩曼“我生活在極光與火焰之間生活在一個緩緩墜落的夢境里在一則寫滿詩歌和疑案的尋人啟事里”
《遇》
你遇到過我嗎
釣魚的湖畔或河邊
還是在楓紅一樹的暖秋
-
我不記得了
但肯定不會是冬天
因為這里的雪季
-
我不會出門
你也像蛇一樣的冬眠
如果真的相互遇見
就一定是遇見了
喜歡
《與你》
人說凌波不過橫塘路
而你說:沒有詩
你會匱乏 我想的是
陪著你或牽你的手
一起走過
能想到的山川河流
-
任車的腳
在北美的大地上穿越
看盡世間春花秋色
遍地都會有詩
和詩人的傳說
讓你每天都帶著
羞澀的笑靨
一把蒲扇,一張?zhí)僖,搖曳小院中。耳畔是鳴蜩,眼前是涼蔭,曉風(fēng)淡月,夜如天水。如此消夏,美哉,悠哉。
《七絕.山村夏夜》(新韻)
文/抱樸含真
夏季風(fēng)柔忘掩窗,
隔紗縷縷透清涼。
山村夜晚超幽靜,
疊影朦朧沐月光。
我與光一起生活我的一生是飄過的一縷芳香我的一秒是日久月長阿多尼斯 | 我與光一起生活-山青如潑墨,水色正朦朧。小暑時節(jié),時維季夏,入目盡是氤氳化不開的綠。飲一杯清茶,讀一日舊書,夢一場好夢,無事亦無惱,無懼亦無憂。
《花語》
文/一方海域
七月的花語,飄向夜
心沉淀出的色彩
一定會帶著必然的幽香
風(fēng)吹過往事的塵
有千般的美
相思的詞,帶著靈氣
她眸眼中的螢火,被風(fēng)吹醒
卻是千般的柔,萬般的沉
無從將它從夢中拎起
也無需驚詫這夜色
我知道你的呼吸
恰好從窗外飄入
-
夜讀著月光,在晚風(fēng)中寫詩
手中握著詩句,素雅流芳
蟲鳴聲中,聆聽你
杯盞茗香中,溶入你
夜色的空,裝下你
醉于固守的黑與白之間
等黎明打開我的窗
等你,和你的笑靨
落入我的眼簾,如霞
淺淺笑、靜靜歡
2021/07/11
當(dāng)抽象概念遇上詩歌總是能碰撞出新鮮的畫面感就像找到了希望
擇一青山
筑一小屋
養(yǎng)一條狗
養(yǎng)一只鳥
小瀑作伴
白云聊天
沏一壺茶
讀半本書
聽風(fēng)吹過
聽松訴說
我瞇瞇眼
憩于山間
時光 總是悄無聲息降臨在深愛上像細(xì)雨遇上微風(fēng) 微風(fēng)拂過臉頰 夕陽西沉彩霞滿天 一切如斯最要緊的是遇見你在青草坡 遠(yuǎn)方放慢腳步周遭蛙聲一片靜坐在時光里的人卸下指針 卸下目的也卸下 思念的重量遇見 | 石心
《天空》
文/橙葉
今天,我邂逅了天空
傍晚,抬頭仰望
蔚藍(lán)的天映襯著楊花般的白云
溫柔而又恬靜
飛機(jī)留下了一條細(xì)長的云尾,由深至淺
將思緒引入云端
然而,轉(zhuǎn)過身去,另一邊是夕陽
亮麗的顏色照得人睜不開眼
滿世界的金黃
晚霞又是奇幻般的色彩
不知是何許顏色搭配而成
這興許就是天空的柔情、夕陽的魅吧
多么令人向往
啊,天空的調(diào)色盤,帶人墜入美好的幻夢
世界上有一個很可愛的人,這個人正在看著這篇文章,真羨慕這些文字,千山萬水,代我見你。轉(zhuǎn)發(fā)一下有糖吃更多#原創(chuàng)詩歌#:
靜心看透炎涼事,千古不做夢里人
人生很長,卻難得機(jī)會與人說一句:三生有幸與你相識
弱者不擅長愛,做一個浪漫的人需要滿懷希望,超清醒句子和小詩!
你輕叩柴扉,身上落滿清塵與鳥鳴
我步步都回頭,山是故人眸,柳是纖纖手,遇你之后步步都難走
想了解更多精彩內(nèi)容,快來關(guān)注一詩一文
作者 | 原創(chuàng)詩文| adam-wang/抱樸含真/一方海域/橙葉(文中除詩歌外 引用句子部分句子來源于署名及未名出處侵刪 感謝美文佳作)
圖 | (來源網(wǎng)絡(luò) 侵刪 感恩美圖 )
發(fā)表評論 評論 (2 個評論)