娇妻被局长的粗大撑满小说,国产熟女视频一区二区免费,在线 ,晚上睡不着求个地址,18禁裸乳无遮挡免费游戏

登錄站點(diǎn)

用戶名

密碼

[名作賞析] 剛剛,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)揭曉!是她!

3 已有 517 次閱讀   2020-10-09 10:49
剛剛,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)揭曉!是她! 

據(jù)諾貝爾獎(jiǎng)官方網(wǎng)站消息,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)于北京時(shí)間10月8日19時(shí)正式揭曉,來自 美國的詩人Louise Glück獲獎(jiǎng),獲獎(jiǎng)理由是 “因?yàn)樗菬o可辯駁的詩意般的聲音,用樸素的美使個(gè)人的存在變得普遍”。

露易絲·格麗克(Louise Glück,1943— ),美國當(dāng)代著名詩人,2003-2004年美國桂冠詩人。據(jù)悉,露易絲·格麗克1943年生于一個(gè)匈牙利裔猶太人家庭,離開高中后曾進(jìn)入莎拉勞倫斯學(xué)院、哥倫比亞大學(xué),但均未畢業(yè)。1968年出版處女詩集《頭生子》,至今著有十二本詩集和一本詩隨筆集,遍獲各種詩歌獎(jiǎng)項(xiàng),包括普利策獎(jiǎng)、國家圖書獎(jiǎng)、全國書評界獎(jiǎng)、美國詩人學(xué)院華萊士·斯蒂文斯獎(jiǎng)、波林根獎(jiǎng)等。格麗克的詩長于對心理隱微之處的把握,早期作品具有很強(qiáng)的自傳性,后來的作品則通過人神對質(zhì),以及對神話人物的心理分析,導(dǎo)向人的存在根本問題,愛、死亡、生命、毀滅。自《阿勒山》開始,她的每部詩集都是精巧的織體,可作為一首長詩或一部組詩。從《阿勒山》和《野鳶尾》開始,格麗克成了“必讀的詩人”。

2016年,格麗克詩合集《月光的合金》《直到世界反映了靈魂最深層的需要》由世紀(jì)文景/上海人民出版社出版!对鹿獾暮辖稹肥珍浟烁覃惪说乃谋驹娂,《野鳶尾》(普利策詩歌獎(jiǎng))、《草場》、《新生》(《紐約客》詩歌圖書獎(jiǎng))、《七個(gè)時(shí)期》(普利策詩歌獎(jiǎng)短名單),均為成熟期的重要作品!吨钡绞澜绶从沉遂`魂最深層的需要》則完整收錄了格麗克的《阿弗爾諾》(新英格蘭筆會獎(jiǎng))和《村居生活》(格林芬詩歌獎(jiǎng)短名單)兩本詩集;并收錄早期五本詩集《頭生子》(美國詩歌學(xué)會詩人獎(jiǎng))、《沼澤地上的房屋》、《下降的形象》、《阿基里斯的勝利》(全國書評界獎(jiǎng))、《阿勒山》(國會圖書館麗貝卡·博比特全國詩歌獎(jiǎng))的精選之作。

露易絲·格麗克詩選︱柳向陽 譯

繁花盛開的李樹

春天,從繁花盛開的李樹黑枝條上

畫眉鳥發(fā)出它例行的存活的消息。

這般幸福從何而來

如鄰家女兒隨意哼唱

卻恰恰入調(diào)?

整個(gè)下午她坐在李樹的半蔭里,

當(dāng)和風(fēng)以花朵漫浸她無瑕的膝,

微綠的白和潔白,不留標(biāo)記,

不像那果實(shí),

將在夏天的烈風(fēng)里

刻上松散的暗斑。

神話片斷

當(dāng)那位固執(zhí)的神祇

帶著他的禮物向我追來

我的恐懼鼓勵(lì)了他

所以他跑得更快

穿過濕草地,一如既往,

贊美我。

我看到贊美中的捕獲;

冒著他的琴聲,

我祈求大海里的父親救救我。

當(dāng)那位神祇到達(dá)時(shí),

我已經(jīng)消失,

永遠(yuǎn)地變成了一棵樹。

讀者啊,

同情阿波羅吧:

在水邊,我逃脫了他,

我呼喚了我那看不見的父親——

由于我在那位神祇的雙臂中變得僵硬,

關(guān)于他那無處不在的愛

我的父親不曾從水中流露任何表示。

[譯注*這首詩講的是太陽神阿波羅追求河神珀紐斯之女達(dá)佛涅的故事,結(jié)果是珀紐斯將女兒變成了一棵月桂樹,阿波羅則發(fā)誓將她當(dāng)作王冠戴在頭上,裝飾他的豎琴和箭袋,允諾她四季常青……海子的《十四行:王冠》前兩節(jié)所寫即是阿波羅的誓言部分。]

銀百合

夜又轉(zhuǎn)涼,

像早春的夜晚,

又安靜下來。

是否講話讓你煩擾?

此刻我們單獨(dú)在一起;

我們沒有理由沉默。

你能看到嗎,

花園上空——滿月升起。

我將看不到下一個(gè)滿月。

春天,當(dāng)月亮升起,

就意味著時(shí)間是無盡的。

雪花蓮張開又閉合,

楓樹的種子一串串落下,

黯淡的堆積物。

皎潔復(fù)皎潔,

月亮升起在那棵樺樹上空。

在彎曲處,那棵樹分叉的地方,

第一批水仙的葉子,

在月光中柔和而微綠的銀色。

現(xiàn)在,我們一起朝著盡頭已經(jīng)走了很遠(yuǎn),

再不用擔(dān)心那盡頭。

這些夜晚,

我甚至不再能確定我知道那盡頭意味著什么。

而你,你已經(jīng)和一個(gè)男人在一起——

在最初的叫喊之后,

難道快樂,不是像恐懼一樣,再無聲息了嗎?

露易絲·格麗克詩集隨筆

《頭生子》(Firstborn),1968

《沼澤地上的房子》(The House on Marshland),1975

《下降的形象》(Descending Figure),1980

《阿基利斯的勝利》(The Triumph of Achilles),1985

《阿勒山》(Ararat),1990

《野鳶尾》(The Wild Iris),1992

《證據(jù)與理論》(Proofs and Theories: Essays on Poetry),1994,詩隨筆

《最早的四本詩集》(The First Four Books of Poems),1995,合訂出版

《草場》(Meadowlands),1996

《新生》(Vita Nova),1999

《七個(gè)時(shí)期》(The Seven Ages),2001

《阿弗爾諾》(Averno),2006

《鄉(xiāng)村生活》(A Village Life),2009

你讀過這位詩人的作品嗎?

一起來留言區(qū)交流吧~

采寫|深圳特區(qū)報(bào)記者 王文 焦子宇 張銳

監(jiān)制|桂桐

編輯|黃小菊

分享 舉報(bào)

發(fā)表評論 評論 (3 個(gè)評論)