娇妻被局长的粗大撑满小说,国产熟女视频一区二区免费,在线 ,晚上睡不着求个地址,18禁裸乳无遮挡免费游戏

登錄站點

用戶名

密碼

[藝術(shù)動態(tài)] 【上海國際詩歌節(jié)】“詩歌和美術(shù)的共通之美”——詩歌與美術(shù)朗誦交流欣賞會

7 已有 1935 次閱讀   2019-11-14 08:12

【上海國際詩歌節(jié)】“詩歌和美術(shù)的共通之美”——詩歌與美術(shù)朗誦交流欣賞會 

“詩歌和美術(shù)的共通之美”

嘉賓

翟永明、伊昂·德亞科內(nèi)斯庫、王家新、崔東鎬、托馬斯·麥卡錫、季振邦、尼古拉·達比亞、塔考姆·珀伊·拉吉夫、田永昌、伊蒂莫娃、弗拉米尼亞·克魯恰尼、曹宇翔、恩利克·索利納斯、金具絲、黃禮孩、德米特羅·切斯提克、趙麗宏(按朗誦先后順序)

時間

2019年11月19日 周二 10:00-12:00

地點

上海民生現(xiàn)代美術(shù)館一樓 多媒體教室

地址

靜安區(qū)汶水路210號靜安新業(yè)坊3號樓

報名方式

點擊“閱讀原文”免費報名

主辦單位

上海市作家協(xié)會

中共上海市徐匯區(qū)委宣傳部

承辦單位

上海市徐匯區(qū)文化和旅游局

《上海文學(xué)》雜志社、上海教育報刊總社

掃碼觀看視頻直播

2019年11月19日,由來自國內(nèi)外十七位詩人參加的主題為“詩歌和美術(shù)的共通之美”的詩歌與美術(shù)朗誦交流欣賞會將在上海民生現(xiàn)代美術(shù)館舉辦,本次活動是2019第四屆上海國際詩歌節(jié)的主題活動之一。上海國際詩歌節(jié)由上海市作家協(xié)會、中共上海市徐匯區(qū)委宣傳部主辦,上海市文化和旅游局為指導(dǎo)單位,是上海唯一的國際性大型詩歌文學(xué)創(chuàng)作交流活動。本屆詩歌節(jié)以“詩歌是溝通心靈的橋梁”為主題,在為期四天的時間里,舉辦豐富多彩、形式多樣的詩歌朗誦、文學(xué)研討和各種交流活動。19日當(dāng)天,十七位中外受邀詩人將作客上海民生現(xiàn)代美術(shù)館,用母語帶來詩歌朗誦會,并與現(xiàn)場觀眾進行互動和交流。

1. 第三屆上海國際詩歌節(jié)現(xiàn)場

2. 丹麥詩人亨利克·諾德布蘭德發(fā)言

隨著傳統(tǒng)的藝術(shù)審美模式和認(rèn)知模式被打破,當(dāng)代藝術(shù)滲透于生活中的各個細(xì)節(jié),如何把藝術(shù)整合到現(xiàn)有生活方式,讓公眾自主走進美術(shù)館是需要不斷思考的。曾為2017年首屆上海國際詩歌節(jié)“金玉蘭詩歌大獎”得主的阿多尼斯,早在2013年即作為上海民生現(xiàn)代美術(shù)館“詩歌來到美術(shù)館”項目第七期受邀詩人與觀眾見面。在剛剛結(jié)束的“詩歌來到美術(shù)館”第62期活動現(xiàn)場,阿多尼斯第二次受邀成為嘉賓,與觀眾交流詩歌與生活的奧義。他說,“詩歌讓生命更新,而你們的面孔讓詩歌和生命一起更新”,“創(chuàng)造上海奇跡的上海人、中國人成為我詩歌想象的重要組成部分”。

詩歌來到美術(shù)館第六十二期:阿多尼斯詩歌朗讀交流會現(xiàn)場

作為一家強調(diào)“公眾意識”的美術(shù)館,上海民生現(xiàn)代美術(shù)館堅持探索聯(lián)動城市,為公眾提供一個“充滿有趣的事物和經(jīng)驗”的有機的空間。我們將詩歌、文學(xué)的創(chuàng)造力和活力注入美術(shù)館,堅持耕耘公共教育項目——“詩歌來到美術(shù)館”,今年進入第七個年頭,用堅持的厚度和耐心,讓詩歌真正飛躍語言的障礙,跨越時間和距離。我們邀請不同語言、背景、創(chuàng)作風(fēng)格的詩人來到美術(shù)館,與公眾一起構(gòu)建鮮活、多元的對話現(xiàn)場,將當(dāng)代詩歌與現(xiàn)代生活形成鏈接,讓詩歌與藝術(shù)的潛流浸潤人們的心靈,鋪展出中國當(dāng)代詩歌文化視野和格局,為其進程提供更豐富的社會聲音。

<< 滑動查看下一張圖片 >>

1. 詩歌來到美術(shù)館第六十期:高橋睦郎詩歌朗讀交流會現(xiàn)場

2. 詩歌來到美術(shù)館第六十一期:胡安·埃拉維亞詩歌朗讀交流會現(xiàn)場

3. 北島在高橋睦郎詩歌朗讀交流會現(xiàn)場進行詩歌朗誦

2019年,上海民生現(xiàn)代美術(shù)館遷址至靜安新業(yè)坊,昔日的工業(yè)廠房變成了今天具有現(xiàn)代感的藝術(shù)空間,來自世界各地的詩人在此地朗誦,把他們的詩歌嵌進了美術(shù)館的墻壁與梁柱里面,詩歌的視覺化和聲音性的因素被拓展出來,和藝術(shù)作品一起發(fā)出美麗的共鳴。值此次上海國際詩歌節(jié)之際,上海民生現(xiàn)代美術(shù)館作為上海國際詩歌節(jié)的協(xié)辦單位,邀請十七位詩人來到美術(shù)館,繼續(xù)為我們的作者和讀者提供了一個詩歌與藝術(shù)共通的場域,也為詩歌的傳播和教育提供了一個契機,讓更多人因詩歌而產(chǎn)生共鳴,讓詩歌成為生命中的真實部分,與詩歌發(fā)生真正的關(guān)聯(lián)。

每期活動特別制作場刊,供觀眾免費取閱

詩人嘉賓及朗誦篇目

翟永明(中國) 《無!

伊昂·德亞科內(nèi)斯庫(羅馬尼亞) 《回聲響起,他獨自一人》

王家新(中國) 《紐約的一間高層小公寓》

崔東鎬(韓國) 《盤電臺抹香鯨的情歌》

托馬斯·麥卡錫(愛爾蘭) 《手術(shù)之后》

季振邦(中國) 《古箏自述》

尼古拉·達比亞(摩爾多瓦) 《發(fā)現(xiàn)中國》

塔考姆·珀伊·拉吉夫(印度) 《達伽馬》

田永昌(中國) 《故鄉(xiāng)的千年老樹》

伊蒂莫娃(保加利亞) 《我的饑餓,我的面包》(節(jié)選)

弗拉米尼亞·克魯恰尼(意大利) 《當(dāng)生者在我體內(nèi)棲居》

曹宇翔(中國) 《永定河星空》

恩利克·索利納斯(阿根廷) 《上帝的臉》

金具絲(韓國) 《ABCD時光》

黃禮孩(中國) 《給飛鳥喂食內(nèi)心的彩虹》

德米特羅·切斯提克(烏克蘭) 《秋的沉思》

阿多尼斯(敘利亞/法國) 《魅力》(趙麗宏朗頌)

詩人簡介

翟永明 | Zhai Yongming

翟永明,四川成都人,畢業(yè)于成都電子科技大學(xué),曾就職于某物理研究所。1981年開始發(fā)表詩歌作品,1986 年離職,后專注寫作。著有詩集、詩文集、散文、文論集等。作品被譯為多國語言,2007 年獲“中坤國際詩歌獎”,2012 年獲意大利“Ceppo Pistoia 國際文學(xué)獎”, 2012 年獲第三十一屆美國北加州圖書獎翻譯類圖書獎,2013 年獲第十三屆華語文學(xué)傳媒大獎“杰出作家獎”。

伊昂·德亞科內(nèi)斯庫 | Ion Deaconescu

伊昂·德亞科內(nèi)斯庫,出生于 1947 年 3 月 7 日。他畢業(yè)于布加勒斯特大學(xué)的文學(xué)院和克拉約瓦大學(xué)的法學(xué)院,F(xiàn)任克拉約瓦大學(xué)社會科學(xué)學(xué)院教授兼詩人、作家、散文家、文學(xué)評論家和翻譯家。他共出版八十多本詩集、小說和文學(xué)評論,作品被翻譯成多國語言,享譽國際詩壇。

王家新 | Wang Jiaxin

王家新,中國當(dāng)代詩人,1957 年生于湖北丹江口,1978 年考入武漢大學(xué)中文系,F(xiàn)為中國人民大學(xué)文學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師。王家新的創(chuàng)作貫穿了中國當(dāng)代詩歌四十年來的歷程,先后出版有詩集、詩歌批評、詩論隨筆、譯詩集三十多種,并有中外現(xiàn)代詩歌詩論編著多種,在創(chuàng)作的同時,他的詩學(xué)批評和詩歌翻譯也產(chǎn)生了廣泛影響,被視為中國當(dāng)代最重要、最有持久影響力的詩人之一。

崔東鎬 | Choi Dongho

崔東鎬,出生于韓國水原市,畢業(yè)于首爾大學(xué),獲韓語文學(xué)博士學(xué)位。是一位詩人和文學(xué)評論家,F(xiàn)任大韓民國國家藝術(shù)研究院院士、慶南大學(xué)特聘教授、首爾大學(xué)名譽教授。他是愛詩協(xié)會的創(chuàng)始人,韓國詩人協(xié)會的主席。他是一名享譽世界的詩人,詩歌被譯為漢語、日語、蒙古語及法語等多國語言。

托馬斯·麥卡錫 | Thomas McCarthy

托馬斯·麥卡錫,1954 年出生于愛爾蘭沃特福德,畢業(yè)于科克大學(xué)。他是愛爾蘭作家和藝術(shù)家學(xué)會的成員,也是倫敦皇家藝術(shù)學(xué)會的成員。1978年至 1979 年,他是愛荷華大學(xué)國際寫作項目的榮譽研究員。他的作品發(fā)表于《愛爾蘭時報》《詩歌》( 芝加哥 )《巴黎評論》《衛(wèi)報》《新政治家》《TLS》《PN 評論》《詩歌評論》和《愛爾蘭詩歌評論》。

季振邦 | Ji Zhenbang

季振邦 , 中國作家協(xié)會委員,中國詩歌學(xué)會理事 ,《上海詩人》雜志執(zhí)行主編。曾任多屆上海作家協(xié)會詩歌專業(yè)委員會主任,曾長期編輯《解放日報》副刊。1969 年開始發(fā)表作品,主要進行詩歌與散文隨筆創(chuàng)作。部分詩文在多國交流、發(fā)表,有詩歌在新西蘭用作教材。多次獲中國報紙副刊一等獎和《上海文學(xué)》獎。

尼古拉·達比亞 | Nicolae Dabija

尼古拉·達比亞,生于 1948 年 7 月 15 日,摩爾多瓦詩人、散文作家、小品文作家和翻譯家。著有包括《第三只眼》《可視的淚滴》《閃電攝影師》《被禁錮的渴望》《愛情贊美詩》等在內(nèi)的詩歌集;創(chuàng)作了小說《地獄重生》(被翻譯成十種以上語言)。曾在多個國際詩歌節(jié)上,獲得國際大獎和榮譽頭銜。

塔考姆·珀伊·拉吉夫 | Thachom Poyil Rajeevan

塔考姆·珀伊·拉吉夫用馬拉雅拉姆語創(chuàng)作。這是他家鄉(xiāng)印度西南部喀拉拉邦的語言。同時,他也用英語寫作。他用馬拉雅拉姆語寫下的作品中,已出版三部小說、六本詩集、一本游記和一部散文集。其中兩部小說,已改編成電影。拉吉夫的詩歌已被譯成十四國文字,2015 年,他榮獲喀拉拉邦印度文學(xué)院小說獎。

田永昌 | Tian Yongchang

田永昌,出生于山東青州,現(xiàn)居上海。十七歲投筆從戎,在東海艦隊艦艇部隊當(dāng)過槍炮軍士長、文化部創(chuàng)作員和文藝干事,有過參戰(zhàn)經(jīng)歷,并有“水兵詩人”之稱。先后出版詩歌、散文、報告文學(xué)、收藏、攝影等專著十七種,作品曾多次獲獎。現(xiàn)為中國作家協(xié)會會員、曾擔(dān)任上海作家協(xié)會第六、七、八屆理事,詩歌委員會副主任,浙江省作家協(xié)會常務(wù)理事。

茲德拉夫科·伊蒂莫娃 | Zdravka Evtimova

茲德拉夫科·伊蒂莫娃,1959 年出生于保加利亞佩尼克,畢業(yè)于保加利亞大特爾諾沃大學(xué),是英語文學(xué)學(xué)士及美國文學(xué)碩士。伊蒂莫娃從事職業(yè)寫作,同時也是英語、德語和法語的文學(xué)翻譯。自 1984 年迄今,伊蒂莫娃已經(jīng)在保加利亞出版十一本短篇小說集,并榮獲一系列的保加利亞文學(xué)獎項,其作品在世界三十一個國家得以翻譯出版。

弗拉米尼亞·克魯恰尼 | Flaminia Cruciani

弗拉米尼亞·克魯恰尼出生于羅馬。她已出版《我們在同一種語言里沉默》等多部詩集。她的詩入選多本選集,并被翻譯成阿拉伯語、保加利亞語、英語、法語、韓語、羅馬尼亞語和西班牙語。她多次受邀參加全世界范圍內(nèi)的重量級國際詩會。她是法國歐洲科學(xué)、藝術(shù)與人文學(xué)院院士。

曹宇翔 | Cao Yuxiang

曹宇翔,1957 年 11 月生于山東兗州,居北京。1976 年 2 月入伍,1991 年畢業(yè)于解放軍藝術(shù)學(xué)院文學(xué)系。曾軍旅生涯多年,大校軍銜,國務(wù)院特殊津貼專家,國家新聞出版廣電總局全國新聞出版行業(yè)領(lǐng)軍人才。著有詩集、隨筆集,曾獲第二屆(1997-2000 年)魯迅文學(xué)獎、中國青年出版社第二屆(1984-1988 年)和第三屆(1989-1992 年)青年文學(xué)獎、《星星》詩刊全國新詩大賽第一名(1989 年)等獎項。

恩利克·索利納斯 | Enrique Solinas

恩利克·索利納斯,1969年7月11日出生于阿根廷布宜諾斯艾利斯。他是藝術(shù)和交流學(xué)教授,擁有藝術(shù)學(xué)士證書。自1989年起,他就開始和阿根廷的國內(nèi)及外國刊物合作,是兩家研究機構(gòu)的成員,其中一家是研究阿根廷和拉丁美洲文學(xué)的機構(gòu),另一家是研究文學(xué)和神秘主義理論的機構(gòu)。迄今為止,他已陸續(xù)出版了多部詩集,被阿根廷授予眾多榮譽獎項。

金具絲 | Kim Kooseul

金具絲出生于韓國南部的金海市,八歲搬至首爾。她是協(xié)成大學(xué)英語文學(xué)系榮譽教授及駐校詩人。早年畢業(yè)于首爾大學(xué),獲英語文學(xué)專業(yè)博士學(xué)位,F(xiàn)任協(xié)成大學(xué)人文社科學(xué)院院長、研究生院院長、加州大學(xué)洛杉磯分校的訪問學(xué)者。2019 年,她榮獲越南作家協(xié)會頒發(fā)的文學(xué)藝術(shù)榮譽勛章。2018 年,她榮獲紅才文學(xué)大獎和水原文學(xué)獎。

黃禮孩 | Huang Lihai

黃禮孩,生于中國大陸最南端的徐聞縣,F(xiàn)居廣州。作品入選《大學(xué)語文》《中國新詩百年大典》等上百種選本。出版詩集、舞蹈隨筆集、藝術(shù)隨筆集、電影隨筆集、詩歌評論集等多部。曾獲2013 年度黎巴嫩文學(xué)獎、首屆海子詩歌獎、首屆“70 后”詩人獎、首屆中國桂冠詩歌獎等,F(xiàn)為《中西詩歌》雜志主編。

德米特羅·切斯提克 | Dmytro Chystiak

德米特羅·切斯提克,1987 年 8 月 22 日出生于基輔。是一位講烏克蘭語和法語的雙語詩人、短篇小說家、文學(xué)評論家、翻譯家、藝術(shù)評論家、大學(xué)學(xué)者和記者,同時還擔(dān)任塔拉斯舍甫琴科基輔國立大學(xué)羅馬文學(xué)系翻譯研究和詩歌學(xué)的教授。德米特羅·切斯提克共出版了五十多本書(作品包括文獻學(xué)、詩歌、短篇小說、小品文和文學(xué)翻譯),并且贏得了諸多國家與國際的獎項。

UPCOMING EXHIBITION

ACTIVITIES of MSMS

READING RECOMMENDATION

分享 舉報

發(fā)表評論 評論 (6 個評論)